Esempi di traduzione.
(6) Users' Opinions toward the Internet Advertisements:
6) Мнения пользователей относительно рекламы в Интернете:
The United States Government recommends a “country-of-origin” approach to the regulation of Internet advertising in order to avoid regulatory overlap and possible trade barriers.
Во избежание дублирования регулятивных требований и создания барьеров на путях торговли правительство Соединенных Штатов рекомендует применять к регулированию рекламы в Интернете подход, основанный на "стране происхождения".
States could also promote healthier foods through media and social channels traditionally used by food and beverage companies, from television to Internet advertisements.
Кроме того, государства могли бы способствовать популяризации более полезных продуктов через СМИ и социальные сети, традиционно используемые компаниями − производителями продуктов питания и напитков, включая телевидение и рекламу в Интернете.
(9) For Internet Advertisement, the aspect that users were the most unsatisfied with:
9) Что касается Интернет-рекламы, то какой ее аспект вызывает у вас наибольшую степень неудовлетворения:
(8) Will you consider Internet advertisement as references to purchase goods and services?
8) Рассматриваете ли вы Интернет-рекламу в качестве полезной информации с точки зрения приобретения товаров и услуг?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test