Traduzione per "internal disputes" a russo
Esempi di traduzione.
On one hand, the traditional structure of elders resolves internal disputes.
С одной стороны, традиционная структура старейшин, которая занимается урегулированием внутренних споров.
20. He also wished to comment on the use of arbitration to settle internal disputes.
20. Процедура обращения в арбитраж в целях урегулирования внутренних споров также заслуживает нескольких замечаний.
He considered it more appropriate, from a legal point of view, to refer to “customs and traditions for settling internal disputes”.
В этой связи он предложил использовать более приемлемую с юридической точки зрения ссылку на "обычаи и традиции урегулирования внутренних споров".
Where there is a public institute, it is essential that evaluations be conducted not by its own staff but by specialists who are not involved in any internal disputes.
Если существует какое-либо государственное учреждение, важно, чтобы оценка производилась не его штатными сотрудниками, а специалистами, не вовлеченными ни в какие внутренние споры.
:: Its commitment to avoid internal disputes so that they will not hinder the work of the Transitional Federal Institutions and delivery of services to its people.
:: свое обязательство избегать возникновение внутренних споров, с тем чтобы они не препятствовали работе переходных федеральных институтов и предоставлению услуг своему народу.
The current crisis in the Bar Association, one of the oldest professional associations, was attributable to internal disputes over financial misappropriations.
Нынешний кризис в Ассоциации адвокатов, которая является одной из старейших профессиональных ассоциаций, объясняется внутренними спорами по поводу финансовых махинаций.
At the same time, I urge the Georgian side to maintain its commitment to pursuing the settlement of the conflict in Abkhazia and other internal disputes exclusively by peaceful means.
В то же время я настоятельно призываю грузинскую сторону сохранять приверженность достижению урегулирования конфликта в Абхазии и других внутренних споров исключительно мирными средствами.
Performing these activities will help the Government of the Central African Republic peacefully settle internal disputes and establish the required conditions conducive to durable peace and sustainable development.
Осуществление этой деятельности поможет правительству Центральноафриканской Республики мирно урегулировать внутренние споры и создать необходимые условия, благоприятствующие прочному миру и устойчивому развитию.
Elsewhere in our region, we have encouraged the use of good offices and mediation to resolve the border dispute between Belize and Guyana, as well as internal disputes in Haiti.
В других частях нашего региона мы содействовали использованию добрых услуг и посредничества для урегулирования пограничного спора между Белизом и Гайаной, а также внутренних споров в Гаити.
28. The nature of conflicts had evolved to the point that most now were internal disputes, and consequently peacekeeping operations should plan their interventions in cooperation with regional and subregional organizations.
28. Характер конфликтов изменился, и теперь большинство из них являются внутренними спорами, и поэтому операции по поддержанию мира должны планироваться в сотрудничестве с региональными и субрегиональными организациями.
A little internal dispute I fancy, mm?
Небольшой внутренний спор мне кажется, мм?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test