Traduzione per "inform on" a russo
Esempi di traduzione.
Some informed the Special Rapporteur that they had been neither consulted nor informed in advance of their appointment.
Некоторые сообщили Специальному докладчику, что с ними не посоветовались и даже не сообщили заранее о назначении.
Please provide such information.
Просьба сообщить об этом.
The Commission had been informed that
Комиссии было сообщено о том, что
The Assembly was informed of the following:
Ассамблее сообщили о следующем:
The following information was shared:
Была сообщена следующая информация:
The Netherlands reported that appellants would not have been informed automatically, and Poland that they would not have been informed at all.
Нидерланды сообщили, что не предусмотрено обязательное информирование истцов, а Польша сообщила, что они не информируются во всех случаях.
However, I have been informed that, for internal administrative reasons, the Secretariat has not yet informed the presidency of the payment made.
Однако мне сообщили, что по внутренним административным причинам Секретариат еще не сообщил Председателю о том, что выплаты были произведены.
Boys, inform on your classmates, save your hide;
Мальчики, сообщите о вашем однокласснике, спасите себя;
He could be the one who informed on us.
Он мог быть тем, кто сообщил о нас.
Inform on Christian, and they give you 100 pieces of silver.
Сообщишь о христианах, и они дадут 100 серебряных монет.
I trusted that he would pass the information on to you.
Я был уверен, что он сообщит об этом тебе.
“I said I would inform them when our search was complete.”
Я обещал им сообщить, когда все будет осмотрено.
“You’ve given Harry plenty of information.
Ее била легкая дрожь. — Ты уже сообщил Гарри кучу сведений.
said Arthur. “Some factual information for you.
Слушаю Вас, – отозвался Артур. – Хочу сообщить вам некоторые факты.
"Finest specimens of human molars," he informed me.
– Настоящие человеческие зубы, – с готовностью сообщил он. – Отборные экземпляры.
Feed you information from another innocent source.
Найти другой, столь же невинный способ сообщить тебе эту информацию.
Lydia left a few lines for his wife, informing her of their intention.
Лидия оставила несколько строк его жене, сообщив ей об их намерении.
None of your colleagues has been able to give me any information as to your whereabouts.
Никто из ваших коллег не мог сообщить мне, где вы находитесь.
It is with the greatest regret, therefore, that I must inform you that you do not fulfill our requirements.
С величайшим сожалением должен сообщить Вам, что Вы не удовлетворяете нашим требованиям.
As for informing the headmaster, Harry had no idea where Dumbledore went during the summer holidays.
А что до идеи сообщить директору, то у Гарри не было ни малейшего представления, где Дамблдор проводит летние каникулы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test