Traduzione per "ineluctability" a russo
Ineluctability
sostantivo
Esempi di traduzione.
Information is spreading ineluctably and innovations are being made.
Информация неизбежно распространяется и предпринимаются новации.
In such domain of protection, Law is ineluctably finaliste.
В такой сфере защиты за законом неизбежно остается последнее слово.
There is an ineluctable link between peace and the development to which we all aspire.
Существует неизбежная связь между миром и развитием, к которым мы все стремимся.
If that were the case, the rights in question would be ineluctable and could not be exercised at the State's discretion.
Если бы это было так, то данные права станут неизбежными и не смогут осуществляться по усмотрению государства.
It is certain that the development of space weaponry would ineluctably lead to a new arms race.
Нет никаких сомнений в том, что разработка космического оружия неизбежно приведет к новому витку гонки вооружений.
The Committee's hermeneutics had been geared to a system of protection that was ineluctably victim-oriented.
14. Деятельность Комитета по толкованию была направлена на формирование системы защиты, неизбежно ориентированной на жертву.
Globalization that did not work for all would not work long for any, but would ineluctably spawn a backlash.
Если в процессе глобализации не будут участвовать все люди, то он долго не продлится и неизбежно вызовет обратную реакцию.
The eloquent testimony of premeditation implicit in the raw facts of 5 June leads ineluctably to three questions:
15. Яркие свидетельства умысла, скрытого в сырых фактах, имевших место 5 июня, неизбежно вызывают три вопроса:
It is on the basis of that ineluctable reality, the hallmark of the unstoppable nature of just causes, that the Cambodian people is finally emerging from its long ordeal.
И, опираясь на эту неизбежную реальность, являющуюся признаком непобедимости правого дела, камбоджийский народ наконец поднимается на ноги после долгого и трудного испытания.
A large and complex body of evidence leads ineluctably to the conclusion not simply that General Aidid had the requisite means, motive and opportunity, but that he had that trinity uniquely.
Большой и сложный комплекс доказательств неизбежно подводит к выводу о том, что генерал Айдид не только имел необходимые средства, мотивы и возможность, но именно он один и имел это триединство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test