Traduzione per "inan" a russo
Esempi di traduzione.
5. Mr. Yüksel was elected workshop chairman and Dr. Inan Güler was elected vice-chairman.
5. Г-н Юксель был избран Председателем рабочего совещания, а д-р Инан Гюлер - заместителем Председателя.
12. Dr. Inan Güler, Gazi University, described renewable energy systems and the establishment of energy plantations in Turkey.
12. Д-р Инан Гюлер, университет города Гази, рассказал о системах производства энергии на базе возобновляемых энергоресурсов и закладке в Турции энергетических лесных плантаций.
Construction of the wall/fence disrupted the education process in the frontier villages of Biddo, Qattaneh, Beit Surik and Beit Inan as well as Ramdine School.
Строительство стены/ограждения нарушило учебный процесс в пограничных деревнях Биддо, Каттанех, Бейт Сурик и Бейт Инан, а также в школе в Рамдине.
Umran S. Inan of Stanford University and Zohra Ben Lakhdar of the University of Tunis have started this collaboration under the International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science Initiative programme.
Сотрудник Стэнфордского университета Умран С. Инан и сотрудница Тунисского университета Зохра Бен Лакхдар установили сотрудничество в рамках программы "Международный гелиофизический год/Инициатива Организации Объединенных Наций по фундаментальной космической науке".
Umran S. Inan of Stanford University and Zohra Ben Lakhdar of the University of Tunis had started that collaboration under the International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science Initiative programme.
Сотрудник Стэнфордского университета Умран С. Инан и сотрудница Тунисского университета Зохра Бен Лакхдар наладили сотрудничество по линии программы Международный гелиофизический год/Инициатива Организации Объединенных Наций по фундаментальной космической науке.
In particular, during the period of instruction (prior to the opening of the hearings before the crown court), did the applicant benefit from a fair hearing and a contradictory procedure before the judge during the examination of his requests to be released (Erkan İnan v. Turkey, no. 13176/05, §§ 31-32, 23 February 2010)?
В частности, была ли обеспечена обвиняемому на стадии предварительного следствия (до начала слушаний в суде) возможность справедливого рассмотрения судом на основе состязательной процедуры его ходатайств об освобождении из-под стражи (Эркан Инан против Турции, № 13176/05, § 31−32, 23 февраля 2010 года)?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test