Traduzione per "in vitro" a russo
Esempi di traduzione.
These include techniques of assisted conception such as in vitro fertilization and cosmetic surgery that is not medically required.
К ним относятся методы искусственного зачатия, такие, как оплодотворение "в пробирке", и косметическая хирургия, которая не является необходимой по медицинским соображениям.
The operation of homologous in vitro fertilization and embryo transfer is, according to the Holy See, illegitimate, since conception occurs not as a result of a conjugal act, but outside it, i.e. in vitro, through the intervention of technicians who determine prevailing conditions and execute the operation.
Согласно Святейшему Престолу, гомологичный процесс, сокращенно именуемый ФИНЕТЕ (оплодотворение в пробирке и "передача" эмбриона), является незаконным, поскольку в данном случае зачатие не является результатом супружеского акта, а имеет место вне его, а именно: в пробирке благодаря работе технических специалистов, определяющих его условия и принимающих решение относительно практической реализации.
Embryos subject to in vitro research were adequately protected and in 1998 a total ban on human cloning had been introduced.
Эмбрионы, подвергающиеся исследованиям в пробирке, надлежащим образом защищены, а в 1998 году был введен полный запрет на клонирование человека.
In vitro-fertilization and medically-assisted contraception in general were perfectly legal, regardless of the opinion of the Catholic Church on those issues.
Наконец, что касается различных техник оплодотворения в пробирке и искусственного оплодотворения, в целом, они являются совершенно законными, независимо от точки зрения католической церкви по данному вопросу.
In vitro fertilization. In a laboratory.
Оплодотворение в пробирке, в лаборатории.
Chimera in vitro pH and temperature level outside optimal range.
Уровень водорода и температура в пробирках с Химерой превышают оптимум...
Well, it looks like we're gonna try natural cycle in vitro.
Ну, похоже, что мы собираемся попробовать естественный цикл в пробирке.
I mean, you know we had to conceive you in vitro because of his low motility.
Ты знаешь, что тебя пришлось зачать в пробирке из-за его сперматозоидов.
And if that doesn't solve the problem, then we can do in vitro with your eggs.
И если это не решит проблему, тогда мы можем сделать это в пробирке с вашей яйцеклеткой.
But the good news there is that we'll probably have success with natural cycle in vitro.
Но хорошими новостями является то, что возможно скоро все будет хорошо, с естественным циклом в пробирке.
I did the computer models of the double-stranded RNA proteins, but I can't get it to work in vitro.
Я сделала компьютерные модели белков РНК с двойной спиралью, но я не могу заставить их работать в пробирке.
1991-1994 Coordinator, Israel Commission in the matter of in-vitro Fertilization.
1991-1994 годы Координатор, Израильская комиссия по вопросам искусственного оплодотворения.
Conference and publication: In vitro w XXI wieku nadzieje i zagrożenia 2003 (In vitro in 21st century - hopes and risks)
Конференция и публикация: In vitro w XXI wieku nadzieje i zagrożenia (Искусственное оплодотворение в XXI веке - надежды и опасности), 2003 год.
The government does not refund the costs of assisted fertilization therapy, and in particular - of in vitro fertilization.
Правительство не возмещает расходы на процедуры по искусственному оплодотворению, в частности на оплодотворение in vitro.
It was morally and intellectually inconsistent to reject therapeutic cloning whilst allowing in vitro fertilization and abortion.
Было бы непоследовательным с моральной и интеллектуальной точек зрения отвергать клонирование в лечебных целях, допуская при этом искусственное оплодотворение и аборты.
The same, however, was true of in vitro fertilization and such forms of birth control as the intra-uterine contraceptive device.
Но то же самое происходит и в случае искусственного оплодотворения и при таких формах контроля рождаемости, как внутриматочные противозачаточные средства.
Medically assisted procreation, which was controlled by law, ranged from ovarian stimulation to in vitro fertilization.
Осуществляется регулируемое законом воспроизведение потомства при помощи медицины, начиная от стимуляции яичника и кончая искусственным оплодотворением.
The cost of in vitro fertilization was not specifically provided for, but laboratory costs in such cases were covered.
51. Система медицинского страхования непосредственно не предусматривает покрытие расходов, связанных с оплодотворением в искусственных условиях, однако расходы на проведение лабораторных работ в этом случае покрываются.
179. Vitro Fertilization and Embryo Transfer Centres, established under the 1987 regulation, assist families with no children.
179. Центры искусственного оплодотворения и пересадки эмбрионов, созданные в соответствии с постановлением 1987 года, оказывают помощь бездетным семьям.
Like in vitro fertilization.
- Например, искусственное оплодотворение.
In vitro fertilization?
У вас было искусственное оплодотворение?
Ten rounds of in vitro.
Мы сделали 10 попыток искусственного оплодотворения.
From back then, about my in vitro treatments.
О деталях искусственного оплодотворения.
In vitro increases the likelihood of twinning.
При искусственном оплодотворении возрастает вероятность появления близнецов.
Kid is a product of an in vitro fertilization pregnancy.
Мальчик - результат искусственного оплодотворения.
Chase said the mom used in vitro fertilization, right?
Чейз сказал, что мамочка воспользовалась искусственным оплодотворением.
But in vitro fertilization costs around 25 grand a pop.
Но искусственное оплодотворение стоит 25 кусков за попытку.
Nina sent me to Moldova for the in vitro fertilization.
Нина отправила меня в Молдову для искусственного оплодотворения.
Yeah, and decides to do in-vitro with donor eggs and sperm.
Поэтому она решила сделать искусственное оплодотворение
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test