Traduzione per "improvement programmes" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Infrastructure and camp improvement programme
Программа улучшения инфраструктуры и благоустройства лагерей
Air Improvement Programme in municipalities
Программа улучшения качества воздуха в муниципальных округах
Rural livelihoods improvement programme in Attapeu and Saybouri
Программа улучшения условий жизни сельского населения в провинциях Аттапеу и Сайбури
An estate improvement programme for severely rundown urban housing estates;
программа улучшения жилого фонда для весьма ветхих городских районов жилой застройки;
An overview of the infrastructure and camp improvement programme is also provided.
Кроме того, в нем содержится общий обзор, посвященный состоянию инфраструктуры и программе улучшения жизни в лагерях.
Fund to the Air Improvement Programme in municipalities
имущества для нужд Программы повышения качества воздуха в муниципальных округах
Number of women participating in the vocation qualification improvement programme
Число женщин, участвующих в программе повышения профессиональной квалификации
Number of supplementary benefits linked to the professional qualification improvement programme
Количество дополнительных пособий, связанных с программой повышения профессиональной квалификации
Improvement programmes were not in place at half of the internal audit services.
В половине служб внутреннего аудита отсутствуют программы повышения квалификации.
Health services improvement programme (Inter-American Development Bank, (IDB));
- программа повышения качества медицинских услуг (Межамериканский банк развития (МБР));
It will promote the use of evaluation results to improve programme performance, outcomes and impact.
Она также будет способствовать использованию результатов оценки для совершенствования исполнения программ, повышения отдачи и обеспечения результативности.
Further, a quality assurance programme should also be viewed as a quality improvement programme.
Кроме того, программа обеспечения качества должна также рассматриваться в качестве программы повышения качества.
Incentives must be adapted to these situations by putting local farming communities at the centre of productivity improvement programmes.
Стимулы необходимо адаптировать к этим ситуациям, а для этого программы повышения продуктивности должны быть ориентированы на местные фермерские хозяйства.
(iii) Standards and guidelines and promotional campaigns supported to establish quality improvement programmes:
iii) нормы и руководящие принципы, а также информационно-пропагандистские кампании, которым была оказана поддержка в связи с разработкой программ повышения качества:
With a view to improving the safety of rail traffic, the Rail Traffic Safety Improvement Programme was approved by a decision of the Cabinet of Ministers.
С целью повышения безопасности движения, постановлением Кабинета Министров Украины утверждена "Программа повышения безопасности движения на железных дорогах".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test