Esempi di traduzione.
It is unclear whether cancer results from a deficiency of the immune system.
Остается неясным, возникает ли рак в результате иммунологической недостаточности.
Each year there are about 8 million new cases of TB, and approximately 2 million people with suppressed immune systems die of the disease.
Ежегодно приблизительно 8 миллионов человек заболевают туберкулезом и приблизительно 2 миллиона человек с иммунологической ареактивностью умирают от этой болезни.
While many studies were examined, it remained impossible to make a clear judgement as to whether the effects on the immune system of radiation at low doses served to stimulate or suppress immune responses.
Хотя были изучены материалы многих исследований, по-прежнему невозможно сделать четкий вывод относительно того, служит ли воздействие на иммунную систему радиации в малых дозах активизации или подавлению иммунологической реакции.
Other research areas included studies of a closed, confined, and multicultural environment, the effects of cosmic radiation, which were linked to cancer risk, and the reduction of immune responses.
Среди других областей исследования - изучение замкнутой, ограниченной и мультикультурной среды, воздействие космического излучения, которое связано с риском возникновения рака, и снижение иммунологической реакции.
A mass programme of immunization presupposes, first of all, coverage of all children in the country and, secondly, ability to strengthen epidemiological and immunological supervision with the active involvement of educational, scientific, cultural, religious and other establishments and organizations and the mass media.
Осуществление программы массовой иммунизации предполагает прежде всего охват всех детей, усиление эпидемиологического и иммунологического надзора при активном задействовании учреждений и организаций образования, науки, культуры, религии и т.д. с использованием средств массовой информации.
More research on antigenic polymorphism, duration of efficacy, means of antigen combination and vaccine delivery systems capable of inducing the desired immune response is required, according to the population to be protected and results of epidemiological studies.
С учетом особенностей населения, являющегося объектом защиты, и результатов эпидемиологических исследований необходимо провести больший объем научных исследований полиморфизма антител, продолжительности и эффективности, средств комбинации антител и систем вакцинации, способных обеспечить искомую иммунологическую реакцию.
The overall objective of this proposal is to investigate neuroendocrine, cardiovascular, metabolic and immune responses to mental and somatic stressors acting by different mechanisms (metabolic, cardiovascular, physical) during HDBR of various durations simulating a stay in microgravity.
26. Общая цель данного проекта заключается в исследовании нейроэндокринных, сердечно - сосудистых, метаболических и иммунологических реакций на психические и соматические раздражители, включаемые различными механизмами (метаболическим, сердечно - сосудистым, физическим) во время HDBR различной продолжительности при имитации пребывания в состоянии микрогравитации.
56. In addition, on three separate occasions it was announced that sales of medical research equipment, laboratory supplies for work with the immune system and diagnostic equipment would be suspended as a result of mergers or partnerships between third-country suppliers and American companies.
56. Кроме того, в трех отдельных случаях мы получили информацию о том, что, возможно, будут прерваны поставки оборудования для исследований в области здравоохранения, лабораторных товаров для иммунологической системы, а также прекращены поставки для диагностических служб соответственно по причине взаимодействия или связей с компаниями-поставщиками из этих стран и американскими фирмами.
Furthermore, the national programme for the treatment of chronic renal disability has no access to necessary technology, such as continuous ambulatory peritoneal dialysis, immune suppressants, such as FK506 and mycophenolate mofetil; synthetic membranes for dialysis, such as polysulphone and polyacrilonitrole; and immunologics for DNA studies.
Кроме того, национальная программа по вопросам лечения хронической почечной недостаточности не имеет доступа к необходимой технологии и таким средствам, как установка для амбулаторного непрерывного перитонального диализа, иммунодепрессанты, такие, как ФК506 и микофенолат, мофетил, и синтетические мембраны для диализа, такие, как полисульфон, полиакрилонитрил, и иммунологические препараты для анализа ДНК.
No time for the immune response.
Для иммунологической реакции просто нет времени.
The venom activates an immune response that quite literally eradicates disease.
Пчелиный яд активизирует иммунологическую реакцию, которая буквально выдирает болезнь с корнем.
- Impact on the immune system;
влиянии на иммунную систему;
Studies pertaining to the immune system;
исследования иммунной системы;
Impairment of immune system defences
Ослабление защитных функций иммунной системы
Effects of ionizing radiation on the immune system
Воздействие ионизирующего излучения на иммунную систему
No studies on effects on the immune system are available.
Исследования воздействия на иммунную систему отсутствуют.
19. Investigation into the persistence of immune response in humans to disease has continued, including that of persistent immune responses following Ebola Virus infection.
19. Продолжается изучение устойчивости иммунной реакции человека на возбудителя болезни, включая изучение устойчивых иммунных реакций после инфицирования вирусом Эбола.
D. Effects of ionizing radiation on the immune system
D. Воздействие ионизирующего излучения на иммунную систему
Radiation has weakened people's immune systems.
Радиация привела к ослаблению иммунной системы людей.
Blood, haemopoietic organs, immune system
болезни крови и кроветворных органов, нарушения иммунного механизма
Your immune system, it builds the immune system.
Ваша иммунная система, это строит иммунную систему.
- Perfect immune system.
- Прекрасная иммунная система.
Weakened immune systems.
Ослабленная иммунная система.
Your own immune system.
Твоя иммунная система.
Immune system protocols.
Протоколы по иммунной системе.
Immune reconstitution syndrome.
Синдром восстановления иммунной системы.
We change it. Immune modulation.
Модификация иммунной системы.
Excellent for the immune system.
Поддерживают иммунную систему.
Builds up his immune system.
Сохраняет иммунную систему.
Your immune system's weak.
Твоя иммунная система ослаблена.
Your immune system's overactive?
Ваша имунная система гиперактивная?
Stress weakens the immune system.
Стресс ослабляет имунную систему.
It's called an immune system.
Это называется "имунная система".
Others are immune to Ebola.
Другие имунны к Эболе.
The immune system kicks into action
Имунная система начинает действовать.
You shot your immune system.
Ты разрушил свою имунную систему.
You'll have no immune system.
У вас не останется имунной системы.
Basically, we're gonna destroy her immune system.
Мы уничтожим её имунную систему.
Your immune system is completely shut down!
Твоя имунная система полностью разрушена!
It's supposed to boost my immune system.
Я должна укрепить имунную систему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test