Esempi di traduzione.
It is expected that the contract will be signed imminently.
Его подписание ожидается в ближайшее время.
His interlocutors assured him that the trial was imminent.
Его собеседники заверили его, что суд состоится в ближайшее время.
A fourth wave of privatization is imminent.
В ближайшее время будет начато рассмотрение заявок на приватизацию четвертой группы предприятий.
I can report that the appointment of the commission is imminent.
Я могу доложить, что назначение комиссии будет произведено в ближайшее время.
A final response from the Cabinet was expected imminently.
Окончательный ответ кабинета министров ожидается в ближайшее время.
It is planned in the imminent future to make the transition to the new generation of satellites.
В ближайшее время будет производиться замена на спутники нового поколения.
Planning and preparation are complete and implementation is imminent.
Этап планирования и подготовки этого проекта завершен, и в ближайшее время начнется его практическое осуществление.
A trial date is imminent.
Слушание состоится в ближайшее время.
I've, er... .. I've another one ready to go through imminently.
Я, э-э... .. Я уже еще один готов чтобы пройти в ближайшее время.
The national threat level has been raised to critical, indicating an attack is imminent.
Уровень национальной угрозы возрос до критического Это предпологает атаку в ближайшее время.
We have reliable Intel that two mentally unstable individuals, possibly cult members, have imminent plans to assassinate me.
Есть достоверные сведения, что двое психически нестабильных личностей, возможно, сектантов, планируют в ближайшее время убить меня.
Increased chatter amongst Taliban groups in Afghanistan in recent weeks indicates a terrorist attack against the United States is imminent.
Участившиеся переговоры между группами Талибов В Афганистане за последние недели указывают на то, что в ближайшее время произойдет теракт против США.
It must be current or imminent;
носит фактический или неизбежный характер;
- engine stalling is imminent.
- остановка двигателя становится неизбежной.
Civil war had been imminent.
Гражданская война была неизбежна.
4. The year 2015 is imminent.
4. 2015 год неизбежно наступает.
Regarding the use of the words "likely", "imminent" or "unavoidable", the Working Group agreed to delete the words "likely" and use "imminent or unavoidable".
69. В отношении использования слов "вероятность", "неминуемость" или "неизбежность" Рабочая группа согласилась исключить слово "вероятность" и использовать слова "неминуемость или неизбежность".
(a) The reporter indicates that violence is imminent or is in progress;
a) сообщается, что насилие неизбежно будет совершено или совершается;
Other arrests imminent.
...Другие аресты неизбежны".
Omega's transfer is imminent.
Изменение Омеги неизбежно.
A confrontation was imminent.
Противостояние было неизбежным.
- And imminent suicide victim.
- Неизбежная жертва самоубийства.
Hull breach is imminent.
Разрушение фюзеляжа неизбежно.
Its destruction is imminent.
Его разрушение неизбежно.
The Witness' return is imminent.
Возвращение Очевидца неизбежно.
That an invasion is imminent.
Что вторжение неизбежно.
Roll-out is imminent;
В ближайшем будущем она будет внедрена;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test