Traduzione per "ideological positions" a russo
Esempi di traduzione.
He asked whether that was a reflection of social reality or the ideological position of the State.
Он спрашивает, является ли это отражением общественной реальности или же идеологической позицией государства.
We are convinced that national reconciliation and unity are based on respect for all sectors of society irrespective of political or ideological position.
Мы убеждены в том, что национальное примирение и единство основываются на уважении всех слоев общества, вне зависимости от политической или идеологической позиции.
The apartheid system in South Africa also used our faith in Christianity, Puritanism, Calvinism and national fundamentalism to protect and promote its ideological position.
Система апартеида в Южной Африке также использовала нашу веру в христианство, пуританизм, кальвинизм и национальный фундаментализм для сохранения и развития своей идеологической позиции.
Despite the change of ownership and management of MediaMost, NTV had continued to operate without impediment and had not changed its political or ideological position.
Несмотря на смену собственника и руководства компании "Медиа-Мост", канал НТВ, как и прежде, работает без каких-либо препятствий и не сменил своих политических и идеологических позиций.
The main reason for this, especially after the Second World War, was the division of the Balkan States on the basis of their political and ideological position and their membership in different military blocs.
Главной причиной этого, особенно в период после второй мировой войны, было разделение балканских государств, определявшееся их политической и идеологической позицией, а также членством в противостоящих военных блоках.
A major negative impact is the trend and sometimes the ideological position of many Governments to consider that the security of the country and its people constitute the sum and substance of all human rights.
Одним из главных негативных последствий стала иногда трансформировавшаяся в идеологическую позицию склонность многих правительств считать, что суть всех прав человека сводится к безопасности страны и ее народа.
He observed that, in response to ECRI's second report on Greece (CRI (2000) 32), the Government had stated that it held no ideological position on the nature of Greek society.
Он отмечает, что в ответ на второй доклад ЕКПРН по Греции (CRI (2000) 32), правительство заявило, что оно не имеет никакой идеологической позиции в отношении характера греческого общества.
Debates on this issue are clouded by ideological positions, vested interests and unrealistic expectations that underscore the need for clear thinking on what the State could and should do in developing countries during the coming decades.
Дебаты по этому вопросу отягощаются идеологическими позициями, материальными интересами и завышенными ожиданиями, которые лишь подчеркивают необходимость ясного понимания того, что государство может и должно делать в развивающихся странах в предстоящие десятилетия.
On the other, there is a deep concern that systemic issues such as the unrepresentative nature of DSPs and the appointment of government officials as panellists would give rise to a system biased towards a particular ideological position.
В то же время существует большая озабоченность в связи с тем, что системные вопросы, такие, как непредставительный характер ОУС и назначение правительственных чиновников членами специальных групп, могут привести к созданию системы, склонной к поддержке определенной идеологической позиции.
In formulating them, he had made a special effort to avoid questioning ideological positions or basic constitutional matters and had endeavoured to focus on administrative measures which might make life more bearable for Cuba's citizens.
При их разработке он специально старался избегать вопросов, связанных с идеологическими позициями, или основополагающих конституционных вопросов, а сосредоточивал внимание на административных мерах, которые могли бы сделать жизнь кубинских граждан более сносной.
You are fighting 1,000 separate battles with locals whose principal ideological position would seem to be simply that they don't want foreign soldiers in their village.
Ведёте 1000 отдельных боёв с местным населением, чья основная идеологическая позиция заключается в том, что они не хотят видеть иностранных солдат в своих деревнях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test