Traduzione per "human physiology" a russo
Esempi di traduzione.
• Exploit and sustain new Swiss scientific teams which have recently demonstrated their capabilities in biomechanics and human physiology;
• Привлекать к работе и оказывать поддержку новым научным коллективам, успешно зарекомендовавшим себя в биомеханике и физиологии человека;
(b) ESA: Knowledge from human physiology experiments and isolation studies and derived insights for terrestrial environments;
b) ЕКА: результаты экспериментов в области физиологии человека и исследований пребывания в изоляции, применение полученных данных к земным условиям;
The mission is carried out by the Anomalous Long Term Effects on Astronauts, an Italian facility used previously on the International Space Station for human physiology and radiation monitoring, as a dosimeter as part of ASI-NASA and ESA collaboration.
Полет осуществляет Программа ЕКА по исследованию влияния эффектов длительного космического полета на космонавтов, итальянское предприятие, ранее поставлявшее на МКС оборудование для мониторинга физиологии человека и дозиметрии в рамках взаимодействия АСИ-НАСА и ЕКА.
Some of the results and benefits of the ESA activities in that regard included the human reliability software developed through and for air-traffic control, alloys for use in medicine, human physiology experiments performed in microgravity and the peristatic pump currently used in panda pregnancy projects.
33. К результатам и выгодам, получаемым в результате деятельности ЕКА в этой области, относятся разработка в рамках и для целей контроля за полетами программного обеспечения безопасности, использование сплавов в медицине, проведение в условиях микрогравитации экспериментов, связанных с физиологией человека, и использование в проектах по разведению панд шланговых насосов.
(f) Governments, institutions and individuals are encouraged to use space-based platforms for research in the following areas: psychology and social interaction in a multicultural, confined and isolated environment; vaccine development; nutritional, agricultural and food security; human physiology and aging; space technology for future exploration; and the space environment;
f) правительствам, учреждениям и отдельным лицам рекомендуется использовать космические платформы для проведения исследований в следующих областях: психология и социальное взаимодействие в условиях многокультурной, замкнутой и изолированной среды; разработка вакцин; безопасность питания, сельского хозяйства и продовольственная безопасность; физиология человека и старение; космические технологии в целях исследования космоса в будущем; и космическая среда;
Many synergies are being forged between industry and space research, which is concentrated in the country's universities, federal polytechnics and specialist higher education establishments and covers a broad spectrum of subjects, including the observation of very distant celestial bodies and the study of terrestrial climatic conditions, space biology and human physiological reactions to weightlessness.
Ширится взаимовыгодное сотрудничество промышленности со сферой космических исследований, которая представлена государственными университетами, федеральными политехническими школами и профессиональными вузами и занимается решением широкого спектра вопросов, в том числе наблюдением крайне удаленных небесных тел и изучением земных климатических условий, космической биологии и влиянием невесомости на физиологию человека.
We are rewriting human physiology here!
Мы переписываем здесь физиологию человека!
We are rewriting human physiology here. Ooh...yay!
Мы здесь переписываем физиологию человека.
"The Foundations of Human Physiology". Did you write this?
Вы писали " Основы физиологии человека "?
A pig is actually the closest in nature to human physiology.
Свиньи на самом деле близки по природе к физиологии человека.
They know nothing about human physiology, or what makes a planet viable.
Они ничего не знают о физиологии человека, или что делает планету пригодной для жизни.
As you may recall, I possess the ability to detect subtle changes in human physiology at short range.
Если ты помнишь, я способна вблизи определять малозаметные изменения в физиологии человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test