Traduzione per "home-school" a russo
Esempi di traduzione.
The notion of home schooling is unknown in many countries, let alone regulated.
Во многих странах не существует понятия домашнего обучения, не говоря уже о систематическом образовании.
The procedure for home schooling shall be established by a regulation of the Minister of Education (arts. 15, 19, 20).
Порядок домашнего обучения устанавливается распоряжением министра образования (статьи 15, 19, 20).
Moreover, under conditions laid down by the law, parents may organise home schooling for their children.
Кроме того, в определенных условиях, оговоренных законом, родители имеют право организовать домашнее обучение своих детей.
Home schooling, a remote learning model, provides an opportunity for children in remote villages to receive an education without having to attend boarding schools.
Домашнее обучение, которое является одним из видов дистанционного обучения, предоставляет детям в удаленных деревнях возможность получить образование без необходимости посещения школ-интернатов.
For this reason the normative transfer relating to infant nursery services was increased in 2005 by 25 %, along with a 50 % increase of the normative transfer provided from the central budget for home school services.
С учетом этого в 2005 году нормативные трансферты на услуги по уходу за грудными детьми были увеличены на 25 процентов и на 50 процентов возросла сумма нормативного трансферта, предоставляемого из центрального бюджета на цели домашнего обучения.
- It's called home schooling.
- Это называется домашнее обучение.
Shrapnel flies into homes, schools and playgrounds.
Осколки залетают в дома, школы и на детские площадки.
We have been able to rebuild better and stronger homes, schools and monasteries.
Мы смогли построить более качественные и более прочные дома, школы и монастыри.
33. Children are often abducted from their homes, schools and refugee camps.
33. Зачастую детей похищают из дома, школы и лагеря беженцев.
The occupiers destroy homes, schools, mosques, health centres and economic infrastructure.
Оккупанты разрушают дома, школы, мечети, учреждения здравоохранения и экономическую инфраструктуру.
to develop and implement an intervention model within the child's environment (home, school, church).
разработку и внедрение методов воздействия на условия жизни ребенка (дом, школа, церковь).
The Hamas campaign of terror continues to strike our homes, schools and hospitals.
Развязанная боевиками ХАМАС кампания террора попрежнему направлена против наших домов, школ и больниц.
Homes, schools, medical facilities and United Nations buildings took direct hits.
Под прямой удар попали дома, школы, медицинские центры и здания Организации Объединенных Наций.
Homes, schools, medical facilities and even United Nations buildings took direct hits.
От прямых попаданий пострадали дома, школы, медицинские учреждения и даже здания Организации Объединенных Наций.
The entire fabric of their societies - their homes, schools, health systems and religious institutions - are torn to pieces.
Вся ткань окружающего их общества - дом, школа, системы здравоохранения и религиозные институты - рвется на куски.
Abandoned homes, schools, swimming pools.
Заброшенные дома, школы, бассейны.
Homes, schools, roads, a dance studio.
Дома, школы, дорог, танц-класс.
College kids come home, school's always reliable.
Студенты приезжают домой. Школы всегда помогают. Школы?
The orphan must have a home, school, church and rights".
Гаучо должен иметь дом, школу, церковь и права.
But a chance at a family, a home, school... that won't be.
А шанс иметь семью, дом, школу - нет.
In an urban area like this, we're talking hundreds of homes, schools, a city hospital... and this...
В городском районе такого типа, речь идёт о сотнях домов, школ, больнице... А ещё...
So give your car keys to your mother, and then it's home, school, the library... that's it.
Отдай ключи от машины своей матери, а потом только дом, школа и библиотека ... вот и все.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test