Traduzione per "home purchase" a russo
Esempi di traduzione.
Measures will be examined to facilitate women's access to affordable credit for home purchase, and Ministry of Housing policies will make special provision for single-headed households, via reduced interest rates.
:: Будут изучены меры по облегчению доступа женщин к недорогим кредитам на покупку дома, при этом в программных документах Министерства жилищного строительства должны быть предусмотрены специальные положения по домашним хозяйствам, возглавляемым одним членом домохозяйства, посредством применения сниженных процентных ставок.
The freezing of assets belonging to the Real Estate Bank, which is an important source of financing for home purchases used by Syrian families with average or low incomes, is another example of a human rights violation, in this case the right to housing.
Замораживание активов, принадлежащих Ипотечному банку, который является для сирийских семей со средним или низким уровнем дохода важным источником финансирования при покупке домов, является еще одним примером нарушения прав человека, в данном случае -- права на жилище.
In March, the Knesset Finance Committee approved $29 million for settlement projects, including $25 million to subsidize home purchases and "manufacturing activities", $2.4 million to repair water networks at the "Itamar", "Kiryat Arba" and "Yitzhar" settlements and $1 million to renovate some of the 1,000 Government-owned caravans located in settlements.
В марте финансовый комитет Кнессета одобрил ассигнования в сумме 29 млн. долл. США на проекты поселений, в том числе 25 млн. долл. США для предоставления субсидий на покупку домов и <<производственную деятельность>> 2,4 млн. долл. США на ремонт сетей водоснабжения в поселениях <<Итамар>>, <<Киръят-Арба>> и <<Ицхар>> и 1 млн. долл. США для обновления в поселениях примерно 1000 принадлежащих правительству домов-фургонов.
Since anyone could get a mortgage home purchases and housing prices skyrocketed
ѕоскольку любой может получить ипотечный кредит, покупки домов и цены на жилье резко подскочили.
Legal provisions were also approved regulating bank loan mechanisms for home ownership, and the legal rules governing the home purchase.
Также было принято законодательство, регулирующее вопросы получения банковских кредитов на приобретение и покупку жилья.
Previously, the index's homeownership component had included home purchase prices, contracted mortgage interest costs, property insurance, and other acquisition and maintenance costs incurred by owners.
Ранее компонент собственного жилья индекса включал в себя цены покупки жилья, проценты по ипотеке, расходы на страхование недвижимости и другие расходы владельцев жилья на его приобретение и эксплуатацию.
Among the factors triggering the decision were the enhanced volatility of U.S. housing and financial markets, along with growing problems in acquiring accurate data on mortgage costs and home purchase prices.
К числу причин, лежавших в основе этого решения, относились повышенная изменчивость жилищного и финансового рынков США наряду с растущими проблемами с получением точных данных о стоимости ипотеки и ценах на покупку жилья.
The model emphasizes: (a) the shift of responsibility for housing provision from the Government to the private sector; (b) provision of one-time grants for home purchase while curtailing all indirect subsidies; and (c) transparent qualifying mechanisms based on household income and a savings contribution.
Такой подход предполагает: a) перенос ответственности за обеспечение жильем с государства на частный сектор; b) предоставление единовременных грантов на покупку жилья, сопровождаемое отменой всех косвенных субсидий; и c) транспарентные квалификационные критерии, учитывающие уровень дохода и размер сбережений домохозяйства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test