Traduzione per "historico" a russo
Esempi di traduzione.
Historico-anthropological research and texts: Diego Escolar.
Историко-антропологическое исследование и тексты: "Диего Эсколар".
241. In order to implement the policy aimed at fostering cultural life in Kyrgyzstan, the country has cultural, scientific and tourist centres, such as: the Sulaiman Too historico—cultural and natural site; the Uzgen archaeological and architectural site; the Shakh—Fazil archaeological and cultural site; the Burana archaeological and architectural site; the Issyk—Kul state historico—cultural museum reserve; the Gumbez Manasa Kyrgyz national historico—cultural museum site; and the Osh oblast historico—cultural and natural museum reserve, as well as 28 parks of culture and rest, 32 museums, 992 libraries and 511 clubs.
241. Для проведения в жизнь политики содействия культурной жизни Кыргызстана действуют такие культурные, научные и туристические центры, как историко-культурный и природный комплекс "Сулайман-Тоо"; археолого-архитектурный комплекс Узген; археолого-культурный комплекс "Шах-Фазиль"; археолого-архитектурный комплекс "Бурана"; Иссык-Кульский государственный историко-культурный музей-заповедник; Кыргызский национальный историко-культурный музей-комплекс "Гумбез Манаса"; Ошский областной историко-культурный и природный музей заповедник, а также действуют 28 парков культуры и отдыха, 32 музея, 992 библиотеки и 511 клубов.
Such a concept treats the disarmament process as a global system which is, in turn, an integral part of a historico—temporal security system.
В рамках такой концепции разоруженческий процесс рассматривается как глобальная система, которая, в свою очередь, является составной частью историко-временнóй системы безопасности.
242. The Preservation and Enjoyment of the Historico—cultural Heritage Act was adopted on 22 October 1997. Its aims are the preservation and sensible use of historical and cultural heritage both of Kyrgyzstan and of all the country's peoples.
242. В целях сохранения и всестороннего эффективного использования историко-культурного наследия Кыргызстана и всех народов, проживающих на его территории, 22 октября 1997 года принят Закон "Об охране и использовании историко-культурного наследия".
A characteristic feature of today's world is that formerly isolated historico-geographic regions are gradually overcoming their isolation and are cooperating to create a shared global infrastructure of human activities.
Характерной чертой современного мира является то, что прежде разрозненные историко-географические регионы постепенно преодолевают разобщенность и сотрудничают в целях формирования общей глобальной инфраструктуры человеческой деятельности.
62. The Special Committee, taking into account that an important consideration with regard to a peace-keeping operation is its composition, considers that decisions in this regard should take account of, inter alia, historico-political, social and geographical factors.
62. Специальный комитет, учитывая, что одним из важных соображений в отношении операции по поддержанию мира является ее состав, считает, что решения в этой связи должны учитывать, в частности, историко-политические, социальные и географические факторы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test