Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
A. Hinton (Canada)
А. Хинтон (Канада)
Mr. A. Hinton (IAEA) Governing bodies
г-н А. Хинтон (МАГАТЭ)
That further information had concerned a judgment of the United Kingdom Court of Appeal in Morgan & Baker versus Hinton Organics which inter alia dismissed the costs order in favour of Hinton Organics.
Эта последующая информация касалась решения Апелляционного суда Соединенного Королевства по делу <<Морган и Бейкер против "Хинтон органикс">>, в котором, среди прочего, было отменено предыдущее решение суда о распределении судебных издержек в пользу компании "Хинтон органикс".
It submits that a good example was Morgan v. Hinton Organics, which was put before the Committee in communication ACCC/2008/C/23.
По ее мнению, показательным примером является дело Моргана против "Хинтон органикс", сообщение о котором, ACCC/2008/C/23, было направлено Комитету.
62. The communicants and CAJE contend that the ruling by the Court of Appeal in Morgan v. Hinton Organics illustrates that courts enjoy considerable discretion in the application of the Convention.
62. Авторы сообщения и КДПОС утверждают, что решение Апелляционного суда по делу Морган против "Хинтон органикс" является свидетельством значительных дискреционных полномочий судов в применении Конвенции.
106. In Morgan v. Hinton Organics, the Court of Appeal considered the role of judicial discretion in relation to costs, commenting on the judgement given by the Master of the Rolls in Buglife:
106. В связи с делом Морган против "Хинтон органикс" Апелляционный суд рассмотрел вопрос о роли дискреционных полномочий суда в регулировании издержек, прокомментировав судебное решение, вынесенное Хранителем судебных архивов по делу Баглайф:
104. The judiciary has advocated the adoption of a flexible approach to the Corner House criteria in the meantime, an approach that met with the approval of the Master of the Rolls in Buglifeand by the Court of Appeal in Hinton Organics.
104. Между тем судьи выступили за принятие гибкого подхода в отношении критериев, примененных в деле Корнер хауса, который получил поддержку Хранителя судебных архивов по делу Баглайф, а также Апелляционного суда по делу Хинтон органикс.
The Committee also notes the Court of Appeal's judgement in Morgan v. Hinton Organics, which held that the principles of the Convention are "at most" a factor which it "may" (not must) "have regard to in exercising its discretion", "along with a number of other factors, such as fairness to the defendant".
Комитет также отмечает решение Апелляционного суда по делу Морган против "Хинтон органикс", в котором указано, что принципы Конвенции являются "не более чем" фактором, который он "может" (не обязан) "учитывать при осуществлении своих дискреционных полномочий" "наряду с рядом других факторов, например с принципом справедливого отношения к ответчику".
However, it considered that while many issues had been clarified during the discussion, there were several issues, inter alia related to the various enforcement actions taken by the local authorities against Hinton Organics and the various court proceedings commenced by the communicants, which required further clarification.
Вместе с тем он пришел к тому мнению, что наряду со многими вопросами, которые удалось прояснить в ходе обсуждения, остается целый ряд других вопросов, связанных, в частности, с различными правоприменительными мерами, предпринятыми местными властями в отношении компании "Хинтон органикс", и различными судебными разбирательствами, возбужденными авторами сообщения, которые требуют дополнительного разъяснения.
14. With regard to communication ACCC/C/2007/23 (United Kingdom), the Committee took note of further information provided by the communicant on 24 March 2009 and by the Party concerned on 26 March 2009 concerning a judgment of the United Kingdom Court of Appeal in Morgan & Baker versus Hinton Organics.
14. Что касается сообщения АССС/С/2007/23 (Соединенное Королевство), то Комитет принял к сведению дополнительную информацию, представленную автором сообщения 24 марта 2009 года и соответствующей Стороной 26 марта 2009 года в отношении постановления апелляционного суда Соединенного Королевства по делу "Морган и Бейкер против Хинтон Органикс".
Charles Hinton's wife.
Жена Чарльза Хинтона.
Alan Hinton and Peter Lorimer...
Алан Хинтон и Питер Лоример...
A reporter, Rebecca Hinton, was murdered.
Репортер, Ребекка Хинтон, была убита.
Hinton Tower, what the hell was that?
Башня Хинтон, что это было?
Um, well, this is Rebecca Hinton, 31 years old.
Ребекка Хинтон, 31 год.
We've been investigating the murder of Rebecca Hinton.
Мы расследуем убийство Ребекки Хинтон.
We're looking into the murder of Rebecca Hinton.
Мы разыскиваем убийцу Ребекки Хинтон.
It's Hinton, a.k.a. "Ass of the Gods".
Это же Хинтон... или "божественная задница".
I'm Ted hinton, deputy with the Dallas P.D.
Я Тед Хинтон, с полицейского участка в Далласе.
Do you know Upper Hinton Chubhurst Hill area?
Ты знаешь, где Верхний Хинтон или Клабхерст Возвышенность?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test