Esempi di traduzione.
As the opportunities, challenges and risks of globalization are highly interrelated, a new, broader development framework is needed to address them.
Поскольку возможности, вызовы и риски глобализации тесно взаимосвязаны, в этих условиях требуются новые, более широкие рамки развития.
The speaker cautioned that such a clear delineation would be outdated, because the security, development and human rights agendas are highly interrelated.
Оратор предупредил о том, что такое четкое разграничение не соответствовало бы современным реальностям, поскольку вопросы безопасности, развития и прав человека тесно взаимосвязаны.
Among other things, the report of the Secretary-General outlines how multiple, complex and highly interrelated threats affect the lives of millions of men, women and children around the world.
Среди прочего в докладе Генерального секретаря описывается, как многочисленные сложные и тесно взаимосвязанные угрозы затрагивают жизни миллионов мужчин, женщин и детей во всем мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test