Traduzione per "heavy storm" a russo
Esempi di traduzione.
In the same period, global economic damages for flooding events and heavy storms were estimated in about US$ 25 billion.
За этот же период глобальные экономические потери в результате наводнений и сильных штормов были оценены в сумму около $25 млрд.
The commentary to the draft article quotes the commentary to article 24 on responsibility of States for internationally wrongful acts, particularly the example from practice of a British military ship entering Icelandic territorial waters to seek shelter during a heavy storm.
В комментарии к этому проекту текста цитируется комментарий к статье 24 об ответственности государств за международно противоправные деяния, в частности, приводится пример из практики, когда военный корабль Великобритании вошел в территориальные воды Исландии в поисках укрытия от сильного шторма.
The commentary gives the example from practice of a British military ship entering Icelandic territorial waters for seeking shelter during a heavy storm, and notes that, "[a]lthough historically practice has focused on cases involving ships and aircraft, article 24 is not limited to such cases".
В комментарии приводится пример из практики, когда военное судно Великобритании вошло в территориальные воды Исландии в поисках укрытия от сильного шторма, и отмечается, что "хотя исторически сложилось так, что существующая практика относится в основном к инцидентам с участием морских и воздушных судов, статья 24 подобными случаями не ограничивается".
Interventions to implement this project will include: redesigning the runway; building drainage systems including side drains to allow flow of water during heavy storms and wave-overtopping; protecting the ocean side of the airport through the construction of protective walls; and increasing the surface thickness of the existing runway to withstand heavy rainfall.
В рамках мероприятий по осуществлению этого проекта будет отремонтирована взлетная полоса, построены дренажные системы, включая боковые сливы, обеспечивающие сток воды в период сильных штормов и переката волн, построены заграждения, защищающие аэропорт со стороны океана, и увеличена толщина покрытия существующей взлетно-посадочной полосы в целях противодействия сильным дождям.
She'd come in all weathers, but particularly, after there had been heavy storms, which might have removed some section of the cliff, and so exposed specimens that no one had ever seen before.
Она приходила сюда в любую погоду, но в особенности после сильного шторма, каждый из которых обнажал новые участки пород в этих скалах, а с ними и останки животных до этого совершенно неизвестных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test