Traduzione per "hearing speech" a russo
Esempi di traduzione.
It includes loss or substantial impairment of sight, hearing, speech or reproductive capacity, disability, inability to continue work, serious disfigurement, deadly or protracted disease and serious mental injury.
Сюда входит потеря или существенное ухудшение зрения, слуха, речи или репродуктивных функций, инвалидность, утрата трудоспособности, серьезное увечье, неизлечимое или продолжительное заболевание и серьезное психическое расстройство.
In special education groups of basic education children with vision, hearing, speech, physical and mental disabilities are supported; family and consultation centres provide for periodic rehabilitation sessions.
В специальных группах основного общего образования оказывается поддержка детям, страдающим расстройствами органов зрения, слуха, речи или имеющим физические и психические недостатки; консультационные центры по проблемам семьи периодически проводят реабилитационные мероприятия.
It is however concerned that a high number of children with disabilities, most of them girls, remain deprived of any type of education and that opportunities for children with some types of disabilities, such as autism, and hearing, speech and vision impairments, are almost non-existent.
Однако он обеспокоен тем, что значительное число детей-инвалидов, преимущественно девочек, по-прежнему не имеют доступа к какой бы то ни было форме образования и практически отсутствуют возможности для получения образования у детей с такими недостатками, как аутизм, дефекты слуха, речи или зрения.
“(1) If the bodily harm results in the victim losing an important limb, the sight of one or both eyes, his hearing, speech or fertility, or in substantial, lasting disfigurement, or in continuing physical and/or mental deterioration, paralysis or mental illness, the punishment shall be between one and five years' imprisonment.
1) Нанесение телесных повреждений, результатом которых для потерпевшей стороны является утрата важного органа, зрения на один или оба глаза, слуха, речи или способности к воспроизведению потомства, серьезное и длительное уродство или ухудшение состояния до степени недееспособности, паралича или психического заболевания, наказывается лишением свободы на срок от одного до пяти лет.
Everyone who inflicts bodily harm or illness to a person which results in loss of eyesight, hearing, speech, fertility, pregnancy or in other severe mutilation, also in terminal or prolonged disease that poses real threat to health or inflicts severe mental disorders, or in loss of major part of professional or general capacity to work or in incurable body mutilation shall be liable to imprisonment for a term not exceeding ten years.
Нанесение телесных повреждений или ущерба здоровью какого-либо лица, повлекшее за собой потерю зрения, слуха, речи, способности воспроизводить потомство, прерывание беременности или другое тяжкое увечье, а также неизлечимую или продолжительную болезнь, вызывающую реальную угрозу здоровью, или тяжелое психическое расстройство, или значительную утрату профессиональной или общей трудоспособности, или неизгладимое физическое увечье, наказывается лишением свободы на срок до 10 лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test