Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
As instructed, we have reviewed the procedures for the authorization of expenditures as outlined in the Financial Regulations of the United Nations and have tested on a sample basis if these procedures have been strictly followed by the Tribunal in all material respects.
Как нам было поручено, мы проверили соответствие процедур утверждения расходов Финансовым положениям Организации Объединенных Наций и на выборочной основе проверили, применялись ли Трибуналом обозначенные процедуры надлежащим образом во всех существенных аспектах.
Further, in our opinion, the transactions of the Programme that we have tested as part of our audit have in all significant respects been in accordance with the Financial Regulations and legislative authority.
Кроме того, по нашему мнению, операции Программы, которые мы проверили в качестве части нашей ревизии, по всем существенным моментам соответствовали финансовым положениям и юридическим полномочиям.
In our opinion, the transactions of UNOPS that have come to our notice, or that we have tested as part of our audit, have in all significant respects been in accordance with the financial regulations and rules of UNOPS.
Мы считаем, что операции ЮНОПС, на которые мы обратили внимание или которые мы проверили в рамках ревизии, во всех существенных отношениях соответствуют Финансовым положениям и правилам ЮНОПС.
Although I don't understand how they could have tested that Taranium so quickly.
Хотя я не понимаю, как они могут так быстро проверить Тараниум.
Well, I never tasted it, But I have tested it in my lab,
Ну, я его так и не попробовала, но протестировала его в лаборатории,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test