Esempi di traduzione.
That would have positive repercussions on the security and stability of the region.
Такой шаг будет иметь положительные последствия для безопасности и стабильности всего региона.
This will have positive long-term effects economically as well as socially.
Это будет иметь положительные долгосрочные последствия как в экономической, так и в социальной сфере.
Generally, one may expect all privately owned land to have positive values.
Как правило, все находящиеся в собственности земли должны иметь положительную стоимость.
This notwithstanding, the Central Asian countries are expected to have positive growth rates in 2009.
Несмотря на это, ожидается, что в 2009 году Центральноазиатские страны будут иметь положительные темпы роста.
The exercise of this authority was expected to have positive consequences for some specific refugee populations needing resettlement.
Это решение должно будет иметь положительные последствия для некоторых конкретных групп беженцев, нуждающихся в переселении.
On the other hand, it is expected that a well-functioning REDD process will have positive implications for forest governance.
С другой стороны, предполагается, что хорошо отлаженный механизм такого сокращения будет иметь положительные последствия для системы управления лесным хозяйством.
14. With regard to States, closer cooperation with IAEA could have positive consequences at both the political and practical levels.
14. Что касается государств, то более тесное сотрудничество с МАГАТЭ могло бы иметь положительные последствия как на политическом, так и на практическом уровнях.
Alternatives to trifluralin might have positive economic impacts if they contributed to increased yield, higher output prices and lower production costs.
Альтернативы трифлуралину могут иметь положительные экономические последствия, если они будут способствовать увеличению урожайности, повышению цен на продукцию и уменьшению производственных затрат.
The establishment of an economic base of that nature could have positive benefits for Tokelau's sense of ownership, achievement and higher level of responsibilities.
Создание такой экономической базы может иметь положительный эффект с точки зрения обеспечения большей самостоятельности Токелау, достижения лучших результатов и повышения уровня ответственности.
The international community should increase its support for educational, cultural, health and population programmes in the developing countries, which would have positive repercussions for women.
Международному сообществу следует расширить свою поддержку программ в области образования, культуры, здравоохранения и народонаселения в развивающихся странах, что будет иметь положительные последствия для женщин.
Both UNECE and the European Commission have positive experience in this area.
Как ЕЭК ООН, так и Европейская комиссия имеют положительный опыт в этой области.
Protons have positive electrical charges but like charges repel each other.
Протоны имеют положительный электрический заряд и, как и положено одинаково заряженным частицам, отталкивают друг друга.
The main problem was this. All protons, the key ingredient of the atomic nucleus have positive electric charge and things with the same charge repel each other just like these magnets. Look.
Все протоны, ключевые элементы атомного ядра имеют положительный электрический заряд, а элементы с одинаковым зарядом отталкиваются друг друга точно так же как и эти магниты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test