Traduzione per "have planted" a russo
Have planted
Esempi di traduzione.
During the past six years, we have planted over half a billion trees as part of our reforestation programme.
За последние шесть лет мы посадили свыше 500 миллионов деревьев в рамках нашей программы восстановления лесов.
We have also been able to give close attention to the environment and in the last 15 years have planted 30 million trees, another element in line with this meeting's concerns.
Мы также уделяем пристальное внимание окружающей среде и сажаем деревья: за последние 15 лет мы посадили 30 миллионов деревьев; это еще один элемент, который относится к числу вопросов, беспокоящих этот форум.
In Ghana, there are court cases that have been adjudicated in favour of individuals who have planted and tended naturally regenerating fruit trees on a piece of land for several years, without interference, considering such activity as constituting proof of possession.
В Гане есть суды, которые выносили судебные решения в пользу частных лиц, посадивших естественно размножающиеся фруктовые деревья на участке земли и ухаживавших за ними без какого-либо вмешательства на протяжении ряда лет, так как суды рассматривают такую деятельность как доказательство владения.
While reform is not, strictly speaking, a tree-planting exercise, the care and attention it requires are no less demanding. The "tree" that we have planted is now two years old; its growth and longevity will depend not only on the care we provide but also on the support you give us.
Хотя, строго говоря, реформа не связана с посадкой дерева, ее потребности в уходе и внимании являются не менее настоятельными. <<Дереву>>, которое мы посадили, сегодня два года; его рост и продолжительность жизни будут зависеть не только от нашего ухода за ним, но и от вашей поддержки.
You have planted the beet seed.
Ты посадил семена.
Here I have planted alfalfa, my boy.
Здесь я посадила люцерну, сынок.
Next door have planted bloody Hydrangeas and they've gone mental!
Соседка посадила чертову гортензию и просто свихнулась!
I said, "No, no, I have planted my own trees."
Я сказал: "Нет, нет, я посадил свои собственные деревья."
And just as you have planted your seed in the ground,
И так же, как ты посадил эти семена в землю,
They must have planted it right before I fired 'em.
Должно быть, они посадили это прямо перед тем, как я их уволил.
Just as you have planted your seed in the ground, I am going to plant my seed in you.
Так же как ты посадил свое семя в землю, я собираюсь посадить свое семя в тебя.
Here in england, we have planted a seed that will, with prayer,with action, and perhaps even with sacrifice, grow one day to become a great tree whose branches will over-reach the kingdom and destroy the putrid monastic houses of the anti-christ!
Здесь, в Англии, мы посадили семя, которое с молитвами, трудами и, возможно, жертвами, однажды превратится в огромное дерево, ветви которого охватят королевство и уничтожат гнилые монашеские обители антихриста!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test