Traduzione per "have be much" a russo
Esempi di traduzione.
The type approval for cylinders and their service equipment is different from the procedure for tanks, which have a much larger number of equipments;
а) утверждение типа для баллонов и их сервисного оборудования отличается от процедуры для цистерн, которые имеют гораздо большее количество единиц оборудования;
These displaced groups make greater use of damage coping strategies and have a much lower consumption intake.
Эти группы вынужденных переселенцев в большей степени нуждаются в помощи в рамках стратегий по ликвидации последствий и имеют гораздо меньше возможностей для получения такой помощи.
83. In many jurisdictions, the effect of judgements is limited to those who litigate or bring a claim, even in cases that have a much wider significance.
83. Во многих юрисдикциях принятые судебные решения имеют последствия лишь для тех, кто является стороной в процессе или подает иск, -- даже в тех делах, которые имеют гораздо большее значение.
122. Since the Nairobi Summit, the States Parties have a much clearer understanding of the challenges faced in addressing the rights and needs of landmine victims and other persons with disabilities.
122. С Найробийского саммита государства-участники имеют гораздо более четкое понимание встающих вызовов в плане удовлетворения прав и потребностей жертв наземных мин и других инвалидов.
While the mandates of the three agencies have a similar global reach, UNDP and UNICEF have a much larger funding base in comparison to UNFPA, and thus benefit from certain economies of scale.
14. Мандаты всех трех учреждений имеют аналогичный глобальный охват, однако ПРООН и ЮНИСЕФ имеют гораздо более мощную финансовую базу по сравнению с ЮНФПА и потому пользуются определенными преимуществами в силу их масштаба.
Worldwide location competition and high levels of unemployment are resulting in a permanent scenario of threat in the industrial countries of today, as a result of which demands for a fair wage have very much less chance of being heard.
Глобальная конкурентная борьба за размещение у себя производства и высокие показатели безработицы представляют постоянную угрозу для промышленно развитых стран, поэтому требования справедливой оплаты труда сегодня имеют гораздо меньше шансов быть услышанными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test