Traduzione per "had succeeded" a russo
Had succeeded
Esempi di traduzione.
Through compromise, they had succeeded in reaching consensus.
Благодаря компромиссам им удалось достичь консенсуса.
In the area of education, Thailand had succeeded in reducing illiteracy.
В сфере образования Таиланду удалось снизить уровень неграмотности в стране.
Certainly, it had succeeded in regaining its place in the international sphere.
Ему, несомненно, удалось восстановить свой авторитет на международной арене.
The group had succeeded in reaching consensus on ten of the issues to be examined.
Группе удалось достичь консенсуса по десяти вопросам, подлежащим рассмотрению.
He asked whether that group had succeeded in gaining broader rights.
Оратор спрашивает, удалось ли этой группе получить более широкие права.
The civil police had succeeded in smashing the group and in capturing its members.
Гражданской полиции удалось разбить группу и захватить ее членов.
If we had succeeded in eliminating nuclear weapons, we would not need such guarantees.
Если бы нам удалось ликвидировать ядерное оружие, то мы не нуждались бы в таких гарантиях.
He had succeeded in modernizing and streamlining the text with the assistance of the Drafting Committee.
С помощью Редакционного комитета ему удалось обновить и логически обосновать текст данного документа.
For the remaining five, they had succeeded in clearly delineating options for further consideration.
Что касается остальных пяти вопросов, то по ним ей удалось четко определить варианты их дальнейшего рассмотрения.
Nevertheless, it had succeeded in drawing up a plan of action and proposals for a licensing system.
Тем не менее, ей удалось разработать план действий и предложения относительно системы лицензирования.
That I had succeeded thanks to him.
Мне это удалось благодаря ему.
What if he had succeeded in killing himself?
А если бы ему удалось убить себя?
I mean, what would I have done if he had succeeded?
И что бы я делал, если бы ему это удалось?
If only the Snow Queen had succeeded... Everything would be much simpler.
Если бы Снежной Королеве удалось задуманное... все было бы гораздо проще.
But if Michael had succeeded, he would have been independent of him.
Но если бы Майклу удалось осуществить перелёт, он бы перестал зависеть от дяди.
Hmm? If you and your friends had succeeded in ridding the world of me?
Если бы тебе и твоим друзьям удалось избавить мир от меня?
For if the assassins had succeeded, you would be the unquestioned head of the bank.
Если бы нападение удалось, вы бы стали неоспоримым главой банка.
Davina, if she had succeeded at marking you, your very soul would have shredded into pieces.
Давина, если ей удалось пометить тебя, Твоя душа распадется на кусочки.
I hoped if for one moment Claud Darrell could believe that his plan had succeeded,
Я надеялся, что хотя бы на минуту месье Даррел поверил, что его план удался.
-Well, if they had succeeded, presumably they'd have taken us to where the TARDIS is.
- Ну, если бы им это удалось, возможно, они привели бы туда, где находится ТАРДИС.
Harry knew that he had succeeded.
Гарри понял, что его замысел удался.
nobody else had succeeded in conjuring so much as a feather from thin air.
никому, кроме нее, не удалось сотворить даже перышка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test