Traduzione per "had quickly" a russo
Esempi di traduzione.
Following the disaster, the Government had quickly established an emergency disaster headquarters.
После этого бедствия правительство быстро развернуло штаб-квартиру для проведения чрезвычайных мер в связи с бедствием.
While the rest of Central America was experiencing ever-accelerating violent crime, Nicaragua's sharp upsurge had quickly tapered off.
В то время как остальные страны Центральной Америки сталкиваются с быстрым увеличением числа преступлений с применением насилия, их резкий рост в Никарагуа быстро снизился.
The invaders had quickly and progressively destroyed its economy, making it dependent on goods from the mainland.
Захватчики быстро и последовательно разрушили ее экономику, поставив Пуэрто-Рико в зависимость от производимых на материке товаров.
Its final report had been published and the Government had quickly taken up its recommendations.
После опубликования заключительного доклада этой комиссии правительство быстро приступило к выполнению содержавшихся в нем рекомендаций.
Its officers had quickly proved their competence to protect life and property and maintain public order.
Служащие этих сил быстро доказали свою компетентность в вопросах охраны жизни и имущества людей и поддержания общественного порядка.
However, since the establishment of the International Tribunals, the assessment levels for those bodies had quickly mounted each year.
Однако с момента учреждения международных трибуналов уровни взносов на эти органы быстро повышались с каждым годом.
The euphoria attached to the adoption of Agenda 21 had quickly dissipated in the face of the shortage of financial and technological assistance.
Надежды, которые вселило принятие Повестки дня на ХХI век, быстро развеялись из-за отсутствия достаточной финансовой и технической помощи.
Occupying forces in the watchtower had quickly identified the girl, dressed in a school uniform, as "a girl of about ten".
Оккупирующие силы с наблюдательной вышки быстро заметили девочку, одетую в школьную форму, на глаз идентифицировав ее как "девочку в возрасте около 10 лет".
It was a relatively new technology that had quickly developed into a sizeable and dynamic industry and was expected to continue to grow in the foreseeable future.
На основе этой относительно новой технологии быстро развилась мощная и динамичная отрасль промышленности, которая, как ожидается, будет и далее развиваться в обозримом будущем.
Fever had quickly mastered.
Лихорадка быстро ее убила.
Idea Bin blended journalism and personal essays with listicles and quizzes, and had quickly gotten both a lot of traffic and a reputation as an incubator for hot young writers.
Сайт включал в себя журналистику и личные эссе, интересные топики, опросы и быстро получил репутацию места для свежеиспеченных и молодых писателей.
What few guests we were had quickly come to recognize one another by sight as the only living souls residing in the vast establishment, although I do not believe any acquaintance among our number had proceeded beyond the polite nods we exchanged as we passed
Немногочисленные постояльцы быстро стали узнавать друг друга в лицо, ведь они были единственными живыми душами в этом огромном заведении, хотя ни одно знакомство не продвинулось далее вежливых кивков, которыми мы обменивались, встречаясь в Пальмовом дворике,
His wits had quickly returned as soon as he saw the twinkle of their lights.
Едва увидев мигающие огоньки, он быстро опомнился.
While the rest of Central America was experiencing ever-accelerating violent crime, Nicaragua's sharp upsurge had quickly tapered off.
В то время как остальные страны Центральной Америки сталкиваются с быстрым увеличением числа преступлений с применением насилия, их резкий рост в Никарагуа быстро снизился.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test