Traduzione per "had ever" a russo
Esempi di traduzione.
Only four missions indicated that they had ever fired a warning shot, and only three indicated that they had ever fired a shot with lethal intent.
Только четыре миссии указали на то, что они когда-либо производили предупредительный выстрел, и только три указали, что они когда-либо производили выстрел на уничтожение.
% of people who had ever used condoms
Процент людей, когда-либо использовавших презервативы
She asked whether that provision had ever been implemented.
И она спрашивает, реализовывалось ли когда-либо это положение.
It was the very worst hurricane that Antigua and Barbuda had ever experienced.
Это был самый разрушительный ураган, который когда-либо неистовствовал на Антигуа и Барбуде.
No one had ever pretended that the subject of reservations, objections to reservations and their effects was an easy one.
Вряд ли кто-либо когда-либо утверждал, что вопрос об оговорках, возражениях против оговорок и их последствиях является легким вопросом.
Moreover, there was nothing to suggest that the victim had ever been informed of the reasons for his arrest, that he had ever been brought before a judge or judicial authority, or been afforded the opportunity to challenge the lawfulness of his arrest or detention.
Кроме того, нет свидетельств того, что жертву когда-либо информировали о причинах ее ареста, что она когда-либо представала перед судом или каким-либо другим судебным органом или что ей предоставлялась возможность оспорить законность своего ареста или содержания под стражей.
According to this study only 37% of women had ever used a condom.
По данным этого исследования, лишь 37 процентов женщин когда-либо пользовались презервативами.
You and I had ever made
Которе мы с тобой когда-либо создали
Ilsa was the most beautiful thing I had ever seen.
Эльза была самой прекрасной женщиной, которую я когда-либо видел.
He was the most beautiful creature I had ever seen.
Он был самым прекрасным созданием, которого я когда-либо видела.
She was the most beautiful thing I had ever seen.
Она была самым прекрасным существом какое я когда-либо видел
They wanted to know if Martin had ever been unfaithful to me.
Они хотели знать, изменял ли мне Мартин когда-либо.
Rory Jansen had everything he had ever dreamed of.
У Рори Дженсена было все, о чем он мог когда-либо мечтать.
[Grunts] He was the hottest baby the nurses had ever seen.
Он был самым знойным младенцем, которого врачи когда-либо видели.
She was...the most beautiful girl that i had ever met.
Она была... самой красивой девушкой, которую я когда-либо встречал.
It was an offer unlike any I had ever received.
Это было предложение, отличное от любого, что я когда-либо получал.
I thought that it was the most beautiful thing I had ever heard.
Это было самое прекрасное, что я когда-либо слышала.
it was turning into the dirtiest game Harry had ever played in.
Это был самый грязный матч, в котором когда-либо участвовал Гарри.
She left. At once Lavender and Parvati put their heads together to discuss this new development, with everything they had ever heard about McLaggen, and all they had ever guessed about Hermione.
Она ушла, а Лаванда и Парвати немедленно принялись шептаться, обсуждая потрясающую новость, причем припомнили все, что когда-либо слышали о Маклаггене, и все, что когда-либо придумывали о Гермионе.
It was one of the most curious sensations he had ever experienced.
Это было одно из самых странных ощущений, какие он когда-либо испытывал.
There was certainly at this moment, in Elizabeth’s mind, a more gentle sensation towards the original than she had ever felt at the height of their acquaintance.
В эту минуту Элизабет явно испытывала к оригиналу портрета более теплое чувство, чем когда-либо на протяжении их знакомства.
Where there should have been a back to Quirrell’s head, there was a face, the most terrible face Harry had ever seen.
Там, где должен был находиться затылок Квиррелла, было лицо, самое страшное лицо, которое Гарри когда-либо видел.
But the European colonies in America are more remote than the most distant provinces of the greatest empires which had ever been known before.
Но европейские колонии в Америке более отдалены, чем самые отдаленные провинции величайших империй, когда-либо известных раньше.
At that moment, Harry fully understood for the first time why people said Dumbledore was the only wizard Voldemort had ever feared.
В этот миг Гарри понял наконец, почему все говорят, что Дамблдор — единственный волшебник, которого Волан-де-Морт когда-либо боялся.
Professor Sprout’s eyebrows had disappeared into her flyaway hair and Professor McGonagall’s mouth was as thin as Harry had ever seen it.
Брови профессора Стебль исчезли под растрепанными волосами, губы профессора Макгонагалл стали тоньше, чем Гарри когда-либо у нее видел.
"Be quiet," Paul said, and the monotone stillness of his words carried more command than Jessica had ever heard in another voice.
– Замолчи, – велел Пауль – и в спокойной монотонности его голоса прозвучала большая сила приказа, чем Джессике когда-либо приходилось слышать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test