Traduzione per "had calculated" a russo
Esempi di traduzione.
The differential in progress cannot be measured, however, as 2007 was the first time ever that UNDP had calculated Djibouti's GDI.
Тем не менее, темпы развития нельзя измерить, принимая во внимание, что ПРООН впервые рассчитала этот индекс для Джибути в 2007 году.
This was the way the buyer had calculated the price to be refunded in a letter sent to the seller, therefore "a reasonable person of the same kind as the seller would have understood the `contract price'" in such a way.
Именно так была рассчитана сумма, которую покупатель указал в своем письме к продавцу, а, значит, примерно так же толковало бы "договорную цену" и любое "разумное лицо, действующее в том же качестве, что и продавец".
Based on the materials submitted the Secretariat had calculated the party's consumption of HCFC-22 to be around 5 metric tonnes, while the party was requesting that its baseline be revised to more than 1,000 metric tonnes.
На основе представленных материалов потребление ГХФУ-22 данной Стороной было рассчитано секретариатом на уровне примерно 5 метрических тонн, тогда как Сторона просила о пересмотре базового уровня до более чем 1000 метрических тонн.
On the basis of the replies received, the secretariat had calculated for each programme element an overall average of all the weights assigned as well as averages reflecting priorities for transition and non-transition countries separately.
На основе полученных ответов секретариат рассчитал для каждого элемента программы общее средневзвешенное значение всех полученных оценок, а также средневзвешенные значения, отражающие степень приоритетности видов деятельности для стран переходного периода и для стран, не относящихся к этой категории.
Notwithstanding the Panel's request, Sasref did not provide payroll slips in regard to the portion of the amount paid to employees through the payroll, nor did it provide explanations of how it had calculated the balance of this claim element.
Несмотря на просьбу Группы, "Сасреф" не представила ни платежных ведомостей, подтверждающих выплату сотрудникам указанных сумм в рамках заработной платы, ни каких-либо объяснений того, каким образом она рассчитала данный элемент претензии.
Based on the information given, his delegation had calculated that the New York translation services were 17.8 per cent more productive than those in Vienna and 10 per cent more productive than those in Geneva.
Исходя из представленной информации, делегация Канады рассчитала, что службы письменного перевода в Нью-Йорке являются на 17,8 процента более производительными, чем соответствующие службы в Вене, и на 10 процентов более производительными, чем соответствующие службы в Женеве.
The remaining 38 ODP-tonnes had been attributed to the fact that the Secretariat had calculated Greece's maximum allowable level of CFC production for basic domestic needs in 2005 on the basis of a 1995 basic domestic needs production figure of 1,400 ODP-tonnes, whereas Greece had calculated its maximum allowable level of CFC production for basic domestic needs in 2005 on the basis of a 1995 basic domestic needs production figure of 2,098 ODP-tonnes.
177. Что касается оставшихся 38 тонн ОРС, то превышение на это количество объяснялось тем фактом, что максимально допустимый для Греции в 2005 году уровень производства ХФУ для удовлетворения основных внутренних потребностей был рассчитан секретариатом на основе показателя за 1995 год для удовлетворения основных внутренних потребностей, который составлял 1400 тонн ОРС, в то время как Греция рассчитала свой максимально допустимый уровень производства ХФУ в 2005 году для удовлетворения основных внутренних потребностей на основе показателя за 1995 год по производству для удовлетворения основных внутренних потребностей, который составлял 2098 тонн ОРС.
The Party involved expressed the view that it was not in non-compliance and that the Secretariat's categorization of its consumption as a deviation was attributable to the fact that the Secretariat and the Party had calculated the Party's baseline and annual maximum allowable consumption to a different number of decimal places.
По мнению соответствующей Стороны, речь не идет о случае несоблюдения и то, что, согласно секретариату, по ее потреблению было допущено отклонение, объясняется тем фактом, что базовый уровень и ежегодно допустимый объем потребления для этой Стороны были рассчитаны секретариатом и Стороной с точностью до различного числа десятичных знаков.
An approach along the same lines was taken by the United States General Accountability Office, which had calculated the amount of the overall additional assistance needed to help to achieve economic growth and sustainable debt targets of heavily indebted poor countries.
Аналогичный подход был принят на вооружение Главным бюджетно-контрольным управлением Соединенных Штатов Америки, которое рассчитало суммарный объем дополнительной помощи, требуемой для достижения экономического роста и долгосрочного решения проблем внешнего долга бедных стран с крупной задолженностью.
They had calculated the size of the Earth to within 1 per cent.
Размеры Земли ими были рассчитаны с точностью до 1 %.
Now imagine each mousetrap of uranium releases a blast of energy, that same energy that Lise Meitner had calculated.
ј сейчас представьте, что кажда€ уранова€ ловушка высвобождает взрыв энергии, той самой энергии, которую рассчитала Ћиза ћейтнер
Ibn Al-Shatir had calculated the arrangement of these lines so that the sun dial remains accurate all through the year, even though length of the days change.
Ибн аль-Шатир рассчитал расположение этих линий.. так, чтобы солнечные часы были точны на протяжении всего года.. даже при том, что долгота дней изменяется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test