Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Gryffindor Ravenclaw Hufflepuff
Гриффиндор, Рэйвенкло, Хаффлпаф
Ten points to Gryffindor.
Десять баллов Гриффиндору.
Ten points for Gryffindor!
Десять очков Гриффиндору!
Welcome to Gryffindor.
Добро пожаловать в Гриффиндор.
The sword of Godric Gryffindor.
Меч Годрика Гриффиндора.
Hope I get Gryffindor.
Надеюсь, попаду в Гриффиндор.
Ten points from Gryffindor!
10 баллов с Гриффиндора.
- Five points from Gryffindor.
- Mинуc пять oчков Гриффиндору.
So, Gryffindor in the lead, thirty points to ten, and Gryffindor in possession—
Итак, Гриффиндор ведет со счетом тридцать — десять, мяч у Гриффиндора, и…
“We’re Gryffindors, and it was Godric Gryffindor’s—”
— Мы гриффиндорцы, а это — меч Годрика Гриффиндора
They had found Gryffindor’s sword.
Они нашли меч Гриффиндора!
TEN ZERO TO GRYFFINDOR!
ДЕСЯТЬ — НОЛЬ В ПОЛЬЗУ ГРИФФИНДОРА!
TWENTY ZERO TO GRYFFINDOR!
ДВАДЦАТЬ — НОЛЬ В ПОЛЬЗУ ГРИФФИНДОРА!
Well, if you’re sure—better be GRYFFINDOR!”
Ну ладно, если ты так в этом уверен… Что ж, тогда… ГРИФФИНДОР!
They sat down together at the Gryffindor table.
Они сели за стол Гриффиндора.
“McLaggen from Gryffindor,” said Zabini.
— Маклаггена из Гриффиндора, — сказал Забини.
Resident ghost of Gryffindor Tower.
Привидение, проживающее в башне Гриффиндора.
You’ll be Gryffindor like her, I suppose?
Ты-то, надо думать, гриффиндорец, как и твоя мама?
Only a true Gryffindor could have pulled that out of the hat.
«Вынуть меч из Шляпы может только истинный гриффиндорец».
The idea that Gryffindor might have stolen the sword was unpleasant to him: He had always been proud to be a Gryffindor;
Неприятно было думать, что Гриффиндор, возможно, украл меч. Гарри всегда гордился тем, что он гриффиндорец.
“Only a true Gryffindor could have pulled that out of the hat, Harry,”
— Знай, Гарри, вынуть меч из этой Шляпы может только истинный гриффиндорец.
“All right, Harry? I’m—I’m Colin Creevey,” he said breathlessly, taking a tentative step forward. “I’m in Gryffindor, too. D’you think—would it be all right if—can I have a picture?” he said, raising the camera hopefully.
— Не сердись, Гарри. Я Колин Криви, — произнес он на одном дыхании, нерешительно шагнув вперед. — Я тоже гриффиндорец. Как ты думаешь… как ты посмотришь на то… если я сделаю снимок? — поднял он камеру.
And I'm a lion-hearted Gryffindor with the intelligence of a Ravenclaw.
А я гриффиндорка с львиным сердцем и интеллектом когтевранки.
“—just a fun fact, Professor, adds a bit of interest—and she’s ducked Warrington, she’s passed Montague, she’s—ouch—been hit from behind by a Bludger from Crabbe… Montague catches the Quaffle, Montague heading back up the pitch and—nice Bludger there from George Weasley, that’s a Bludger to the head for Montague, he drops the Quaffle, caught by Katie Bell, Katie Bell of Gryffindor reverse-passes to Alicia Spinnet and Spinnet’s away—”
— Биографический факт, профессор, для оживления репортажа… Она уходит от Уоррингтона, обводит Монтегю, она… ох… ее настигает бладжер от Крэбба, Монтегю перехватывает квоффл, Монтегю устремляется к кольцам соперников… Отличный бладжер Джорджа Уизли, точно в голову Монтегю, Монтегю выпускает квоффл, мяч у Кэти Белл… гриффиндорка Кэти Белл продвигается с мячом, пас назад Алисии Спиннет…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test