Traduzione per "great privileges" a russo
Esempi di traduzione.
Distinguished colleagues, it has been a great privilege for me to preside over this Conference.
Уважаемые коллеги, для меня было большой привилегией председательствовать на данной Конференции.
It is a tremendous honour and a great privilege for me to take the floor this afternoon in this august assembly.
Для меня особая честь и большая привилегия выступать сегодня на таком высоком форуме -- в Генеральной Ассамблее.
Ms. Yoosuf (Maldives): It is indeed a great privilege for me to address this important gathering.
Г-жа Юсуф (Мальдивская Республика) (говорит по-английски): Для меня большая привилегия выступать на этой важной встрече.
We consider our admission today a great privilege, a great opportunity and a great responsibility.
Мы считаем наш сегодняшний прием большой привилегией, которая открывает большие возможности и возлагает колоссальную ответственность.
It is a great privilege for me to have this opportunity to serve as the third President of the CD from Myanmar in this august body.
И мне выпала большая привилегия получить возможность выступать в качестве третьего мьянманского Председателя КР на этом высоком форуме.
It is an honour and a great privilege for my country, which has constantly striven for peace, disarmament and international security.
Это и честь и большая привилегия для моей страны, которая неуклонно работает в пользу мира, разоружения и международной безопасности.
Mr. Ahmad: I deem it a great privilege and an honour to be representing the Economic Cooperation Organization (ECO) at this historic event.
Г-н Ахмад (говорит по-английски): Для меня большая привилегия и честь представлять Организацию экономического сотрудничества (ОЭС) на этом историческом заседании.
The Committee was viewed as the most important body in the international human rights system; that great privilege came with great responsibility.
Комитет считается наиболее важным органом в международной правозащитной системе; эта большая привилегия предполагает также большую ответственность.
Mr. Stelzer (Austria): It was a great privilege, Mr. Chairman, to try to replace you during your absence.
Г-н Штельцер (Австрия) (говорит по-английски): Большой привилегией для меня, г-н Председатель, были предпринятые мною попытки заменять Вас в период Вашего отсутствия.
We consider it a great privilege to have an Organization such as the United Nations, founded upon a Charter which encompasses the highest ideals of humankind.
Мы считаем большой привилегией, что у нас есть такая организация, как Организация Объединенных Наций, основанная на Уставе и воплощающая в себе самые высочайшие идеалы человечества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test