Traduzione per "government in power" a russo
Esempi di traduzione.
That government is powerful, it rules the entire world; but it is not democratic.
Это правительство обладает властью, оно правит всем миром, однако оно не носит демократического характера.
In 1980, a military government seized power in the former Dutch colony of Surinam.
В 1980 году военное правительство захватило власть в бывшей голландской колонии Суринаме.
It was with the utmost of reluctance that Fiji's military, under my leadership, removed the former Government from power in December 2006.
Крайне неохотно военные круги Фиджи, под моим руководством, отстранили бывшее правительство от власти в декабре 2006 года.
244. The courts are independent institutions, forming the judicial power in parallel with Parliament (legislative power) and the Government (executive power).
244. Суды представляют собой независимые учреждения, образующие судебную ветвь власти, существующую параллельно парламенту (законодательная власть) и правительству (исполнительная власть).
At the same time, the Government maintains power in the south without having to make the political compromises with the Forces nouvelles leadership that reunification of the country may entail.
В то же время правительство сохраняет власть на юге, и при этом оно не обязано идти на политические компромиссы с руководством «Новых сил», которые могло бы повлечь за собой воссоединение страны.
65. With the arrival of the Transitional Federal Government to power in Mogadishu, his businesses and financial operations were shuttered, and he was detained for a period in Kenya on account of illegally entering the country.
65. С приходом переходного федерального правительства к власти в Могадишо его предпринимательская и финансовая деятельность была прикрыта, и в течение некоторого периода времени он находился под стражей в Кении по обвинению в незаконном прибытии в страну.
While it recognized the important principles referred to in that resolution, her delegation felt that the second clause of the seventh preambular paragraph could be interpreted as justifying recourse to unacceptable practices, such as intimidation or violence, to influence election results and keep Governments in power.
Признавая важные принципы, на которые содержатся ссылки в этой резолюции, коста-риканская делегация считает, что второе положение седьмого пункта преамбулы можно истолковать как оправдывающее применение неприемлемых методов, например запугивания или насилия, для того чтобы повлиять на результаты выборов и сохранить правительство у власти.
It asserted that the "Civil Initiatives" appeal published in its information bulletin of 16 February 2003 and addressed to other public associations, the mass media, the OSCE Office in Belarus and embassies, is perceived to call for the dissemination of propaganda against the government in power and spells out the association's role in this field.
Оно утверждало, что призыв "Гражданских инициатив", опубликованный в его информационном бюллетене от 16 февраля 2003 года и адресованный другим общественным объединениям, средствам массовой информации, Бюро ОБСЕ в Беларуси и посольствам, считается содержащим призыв к распространению пропаганды против правительства у власти и раскрывает роль объединения в этой области.
5.2 The author challenges the State party's assertion that "Civil Initiatives" used its equipment, received through foreign grants, to produce propaganda materials and to conduct other forms of propaganda activities and that its appeal of 16 February 2003 called for the dissemination of propaganda against the government in power and underlines the association's role in this field.
5.2 Автор оспаривает то утверждение государства-участника, что "Гражданские инициативы" использовали свое оборудование, полученное за счет иностранной безвозмездной помощи, для изготовления пропагандистских материалов и ведения пропагандистской деятельности в других формах и что обращение этого общественного объединения от 16 февраля 2003 года содержит призыв к распространению пропаганды против правительства у власти и подчеркивает роль ассоциаций в данной области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test