Esempi di traduzione.
The Government of Azerbaijan forfeited its right to govern people it considered its citizens when it unleashed a war against them 20 years ago.
Правительство Азербайджана отказалось от своего права управлять этими людьми, которых оно считало своими гражданами, когда развязало войну против них 20 лет назад.
:: How should it be governed?
:: Как она должна регулироваться?
26. It is also worth recalling the complex procedures that have governed and continue to govern such sales.
26. Следует также напомнить о сложных процедурах, которые регулировали и продолжают регулировать эту торговлю.
(iii) governed by international law; and
iii) регулироваться международным правом; и
Which law should govern?
Какое право должно регулировать эти вопросы?
Those principles continue to govern international relations.
Эти принципы продолжают регулировать международные отношения.
For example, while a certain matter might be governed by a contract in one country, the same matter might be governed by a unilateral decision in another.
Например, если в одной стране определенные вопросы могут регулироваться контрактом, то в другой стране те же вопросы могут регулироваться принимаемым в одностороннем порядке решением.
However, the matter would be governed by local law.
Тем не менее, эти вопросы должны регулироваться местным правом.
In principle, the law of peace continues to govern their relations.
В принципе, право мира продолжает регулировать их отношения.
The relations between the various agents should not be governed by the Convention.
Отношения между различными посредниками не должны регулироваться конвенцией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test