Esempi di traduzione.
Lakes of glacial or rockfall origin are the most common.
Наибольшее распространение имеют озера ледникового и обвального происхождения.
With that, the threat of glacial lake outbursts has increased.
В результате этого возросла угроза прорыва вод из ледниковых озер.
An increased risk of glacial lake outburst flooding can be seen in the Himalayas.
В Гималаях можно наблюдать повышение опасности прорыва ледниковых озер и наводнений.
33. With regard to early warning for disaster reduction, UNEP and its partners have identified a number of glacial lakes in the Himalayan mountain region as presenting a high risk of glacial lake outburst floods.
33. Что касается раннего предупреждения в целях уменьшения опасности стихийных бедствий, то ЮНЕП и ее партнеры выявили ряд ледниковых озер в гималайском горном регионе, которые создают повышенную опасность наводнений, вызванных разливом ледниковых озер.
As a country with snow-capped mountains and over 2,300 glacial lakes in the Himalayan region, Nepal is dangerously exposed to glacial lake outburst floods due to snow melting and the unforeseen consequences to the people living downstream.
Непал, где в районе Гималаев расположены горы со снежными вершинами и более 2300 ледниковых озер, сталкивается с опасностью того, что ледниковые озера выйдут из берегов в результате резкого таяния снегов, а также с непредсказуемыми последствиями этого для людей, живущих в ниже расположенных районах.
Experts consider that the glacial resources of the region decreased by almost 30 per cent in the twentieth century.
По оценкам экспертов ледниковые ресурсы региона за XX век сократились почти на 30 процентов.
Bhutan has approximately 3,000 glacial lakes, of which 24 have been identified as potentially dangerous.
В Бутане находится примерно 3000 ледниковых озер, 24 из которых были названы потенциально опасными.
The lake is of glacial origin and was formed during the Baltic stage of the Neman complex.
Максимальная глубина озера составляет 33,6 м. Озеро имеет ледниковое происхождение и образовалось во время балтийского этапа Неманского комплекса.
Erratic and severe weather patterns and the threat of glacial lake outburst floods are of particular concern to Bhutan.
Особенно нас беспокоят непредсказуемые и экстремальные погодные условия и опасность наводнений, вызванных внезапными разливами ледникового озера.
Climate change is known to contribute to the shrinkage and retreat of glaciers and the increase in the size and number of glacial lakes.
Как известно, изменение климата способствует таянию и отступление ледников, а также увеличению размеров и количества ледниковых озер.
... andmixit with glacial spring water...
... исмешиваютего с ключевой водой ледникового периода...
Late glacial period, I assume.
Думаю, это был поздний ледниковый период.
It's a glacially slow news day.
Это ледниковый день отсутствия новостей.
- A dead and buried city on a planet in a glacial age.
- Мертвый и погребенный город на планете ледникового периода.
There are millions of tons of glacial ice continually moving day and night.
Миллионы тонн ледникового льда смещаются днем и ночью.
And it all began thousands of years ago, when a glacial age reoccurred.
И все это началось тысячи лет назад, с приходом ледникового периода.
I wish I'd known you were mid-Glacial Period when I came here from Zenith.
Жаль, я не знал, что у вас тут Ледниковый период, когда отправлялся из Зенита.
To try to understand the true nature of Saturn's rings, I've come to this glacial lagoon in Iceland.
чтобы разобраться в природе колец Сатурна, я отправился в ледниковую лагуну в исландии.
Major biotic crises-- volcanic, glacial, oceanic. Global de-evolution, extinction events. Catastrophic.
...крупные биотические кризисы вулканические, ледниковые, океанические мировая деградация, вымирание катастрофы разрушения что если животные могли знать что будет, ещё до начала?
aggettivo
Acetic acid, glacial
Кислота уксусная, ледяная
33% solution in glacial acetic acid
33% раствор в ледяной уксусной кислоте
Butyric anhydride glacial or aqueous solution, more than 80% acid, by mass
ледяная или водный раствор с массовой долей кислоты более 80%
“The society of consumption has chilled human life with its glacial waters of selfish calculation.”
"Общество потребления заморозило человеческую жизнь ледяными водами эгоистического расчета".
ACETIC ACID, GLACIAL or ACETIC ACID SOLUTION, more than 80% acid, by mass
КИСЛОТА УКСУСНАЯ ЛЕДЯНАЯ или КИСЛОТЫ УКСУСНОЙ РАСТВОР с массовой долей кислоты более 80%
Read: "ACETIC ACID, GLACIAL or ACETIC ACID SOLUTION, more than 80 % acid, by mass"
Читать: "КИСЛОТА УКСУСНАЯ ЛЕДЯНАЯ или КИСЛОТЫ УКСУСНОЙ РАСТВОР с массовой долей кислоты более 80 % "
The glacial fractures are stable.
Ледяной разлом стабилен.
Clips of glacial ice titter on a verge of collapse.
Отколовшиеся ледяные глыбы покачиваются на грани падения.
The team tackles the Lhotze face climbing virtually straight up the wall of glacial ice.
Команда борется со склоном Лхотзе, взбираясь по почти вертикальной ледяной стене.
Something tells me the White House didn't exactly get the memo on your glacial gitmo here.
Что-то мне подсказывает, что Белый дом не отдавал тебе приказа строить тут ледяной концлагерь.
It was seriously the most manly thing that's ever happened. Kenny cast Glacial Crasher, and then Stan's dad shot his dick off.
Кенни накастовал ледяного крушителя, а потом Стэнов папка себе хрен отстрелил!
I had a longing to climb Glacier Island to find pure glacial water known for its healing properties.
Я очень хотела забраться на Ледяной остров, чтобы найти чистой ледняковой воды, известной своими целебными свойствами.
I mean, glacial.
Я имею в виду -- холодно-отчуждённо.
I used to come down to Brighton years ago, and what I remember most is that it was always cold and it was always raining with a glacial wind that would blow through the streets and freeze you to your bones.
Я приезжал в Брайтон несколько лет назад и что мне запомнилось сильнее всего, так то, что здесь всегда холодно и дождливо.. ..и этот леденящий ветер на улицах, что пробирает до костей.
aggettivo
They also contribute to an understanding of the history of glacial loading of Antarctica and of the sensitivity of marginal ice to climate change.
Они также помогают лучше изучить историю оледенения Антарктики и осознать восприимчивость окружающего материк ледового покрова к климатическим изменениям.
The factors holding back development in the Arctic regions include regional and global climate change and its impact on the permafrost area, the development of hazardous hydrometeorological, glacial and other natural processes, and the increased risk from and damage caused by these processes and man-made disasters.
Среди сдерживающих развитие арктических регионов факторов находятся региональные и глобальные климатические изменения, их влияние на зону распространения многолетнемерзлых грунтов, развитие опасных гидрометеорологических, ледовых и других природных процессов, увеличение риска и ущерба от этих процессов, техногенных аварий и катастроф.
glacial erosion.
Ледовая... эрозия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test