Traduzione per "given to policy" a russo
Esempi di traduzione.
With the guidance of the Executive Board, UNICEF cooperation with middle-income countries has been strengthened, with particular support given to policies and capacity development to address disparities.
Под руководством Исполнительного совета ЮНИСЕФ было усилено сотрудничество со странами со средним уровнем доходов и особенное внимание уделялось разработке данной политики и развитию потенциала для преодоления неравенства.
Emphasis should be given to policies that maximize the development benefits of migration.
В связи с этим особое внимание следует уделять политике, направленной на то, чтобы добиваться от миграции максимальной пользы для развития.
Renewed focus was being given to policies aimed at enhancing productive capacities, productivity and competitiveness.
Все более пристальное внимание уделяется политике, направленной на укрепление производственного потенциала и повышение производительности труда и конкурентоспособности.
Particular attention should be given to policies that promote small and medium-sized enterprises and women's participation and entrepreneurship.
Особое внимание должно уделяться политике поддержки малых и средних предприятий и вовлечению женщин в предпринимательскую деятельность.
236. In order to increase social integration and solidarity, priority will be given to policies that foster tolerance, social dialogue and cooperative culture.
236. В интересах углубления социальной интеграции и поощрения солидарности первоочередное внимание будет уделяться политике, благоприятствующей проявлению терпимости, социальному диалогу и формированию культуры сотрудничества.
Particular attention should be given to policies for product quality control, adequate and secure water distribution facilities, standardized international labeling and information.
Особое внимание следует уделять политике контроля качества продукции, обеспечению адекватных и безопасных систем водоснабжения, вопросам стандартной международной маркировки продукции и информации.
29. Special consideration must be given to policies that foster the adoption of mitigation technologies that enhance economic development without undermining global environmental sustainability.
29. Особое внимание следует уделять политике, поощряющей внедрение технологий, способствующих смягчению отрицательных последствий и содействующих экономическому развитию без ущерба для глобальной экологической устойчивости.
Particular attention should be given to policies that promote microenterprises and small and medium-sized enterprises and women's participation and entrepreneurship in formal and informal sectors through, inter alia, simplified and improved administrative regimes for the registration of small businesses access to microcredit, social security systems and information on markets and new technology, as well as better regulations.
Особое внимание следует уделять политике поощрения микропредприятий и малых и средних предприятий и участия женщин и развития предпринимательства в официальном и неофициальном секторах посредством, в частности, упрощения и совершенствования административных режимов регистрации доступа малых предприятий к микрокредиту, системам социального обеспечения, информации о рынках и новых технологиях, а также более эффективного регулирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test