Traduzione per "give to state" a russo
Esempi di traduzione.
[...] a chance to give Member States the tools they need to provide strategic direction and hold the Secretariat fully accountable for its performance [...].
...шанс дать государствам-членам инструменты, необходимые им для того, чтобы обеспечить стратегическое руководство и полную подотчетность Секретариата за его работу...
It is a chance to give Member States the tools they need to provide strategic direction and hold the Secretariat fully accountable for its performance.
Это шанс дать государствам-членам инструменты, необходимые им для того, чтобы обеспечить стратегическое руководство и полную подотчетность Секретариата за его работу.
The number of non-permanent seats must also be increased to give Member States greater opportunity for participation in the work of the Council.
Число непостоянных членов Совета также должно быть увеличено, с тем чтобы дать государствам-членам большую возможность участвовать в работе Совета.
The meetings served as a platform to reflect, to give Member States the opportunity to take stock of the work already accomplished, to identify the major challenges that lie ahead, and to reaffirm their commitment to policies for the full integration of persons with disabilities into society.
Эти заседания были призваны дать государствам-членам возможность поразмышлять, проанализировать уже проделанную работу, выделить важнейшие проблемы на предстоящий период и подтвердить свою приверженность политике полной интеграции лиц с инвалидностью в жизнь общества.
It was also noted that the report continued the practice introduced in 2004 of including the outcome of the latest session of CEB (April 2005) to give Member States up-to-date information on work of the system.
Было также отмечено, что этот доклад продолжает внедренную в 2004 году практику включения итоговых документов, принятых на последней сессии КСР (апрель 2005 года), с тем чтобы дать государствам-членам возможность ознакомиться с обновленной информацией о работе системы.
4. The draft resolution suggested that the question of a new international humanitarian order should remain on the agenda in order to give Member States the opportunity to develop norms and conceptual frameworks to meet new challenges.
4. В проекте резолюции предлагается сохранить в повестке дня пункт, озаглавленный "Новый международный гуманитарный порядок", с тем чтобы дать государствам-членам возможность разрабатывать нормы и концептуальные рамки, необходимые для решения новых задач.
This should be made explicit, for example, by requiring the State of origin to wait a reasonable time before taking a decision on authorization of the activity in order to give the States likely to be affected an opportunity to respond to the notification. Article 11
Следует отразить это эксплицитно, к примеру потребовав от государства происхождения подождать в течение разумного срока до принятия решения относительно разрешения на деятельность, с тем чтобы дать государствам, которые могут быть затронуты, возможность ответить на уведомление.
In light of the importance of the moratorium on the death penalty and to give Member States time to review and possibly change national legislation pertaining to the death penalty, the matter needed to be considered at least every other year.
Учитывая важность моратория на смертную казнь и с тем чтобы дать государствам-членам время на проведение обзора национального законодательства, относящегося к смертной казни, и, возможно, внесения изменений в него, данный вопрос необходимо рассматривать по крайней мере через год.
We would therefore recommend that deliberations on the outcome do not start too early next year, giving Member States time to take note of the wealth of information that will be produced during the first six months of 2010.
Поэтому мы рекомендовали бы не начинать обсуждение итогового документа слишком рано в будущем году, чтобы дать государствам-членам время для осмысления всей обширной информации, которая будет собрана за первые шесть месяцев 2010 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test