Esempi di traduzione.
I don't get even half of what the ordinary people in other countries get.
Я не получаю и половины того, что получают обычные люди в других странах.
However, in a world where the poor and hungry are getting even poorer, there are increasing numbers of people who have little choice but to leave their homes and lands in order to survive, and it is becoming more difficult to distinguish between economic migrants and refugees.
Однако в мире, в котором бедные и голодные становятся еще беднее, ширятся ряды людей, у которых, чтобы выжить, нет другого выбора, кроме как покинуть свои дома и земли, и становится все труднее проводить различие между экономическими мигрантами и беженцами.
It gets even more weird.
Все становиться еще более странным.
It gets even weirder.
Здесь все становится еще более странным.
I hear it gets even better afterwards.
Я слышала, после становится еще лучше.
Out at sea, conditions were getting even worse.
В море, условия становились еще хуже.
She gets even fatter, she loses her shape
Она становится еще более полной и теряет свою форму
In my case, a spouse, it gets even more complicated.
В моем случае, является супругом, все становится еще сложнее.
Yes, it's insane, and it's about to get even more insaner-er.
Да, это безумие, и оно становится еще более безумнее!
Oh, look, I'm tugging at 'em and they're getting even bigger.
Ой, смотрите, я дергаю их и они становятся еще больше.
It did make it through the sandbags, and it did make it through the second barrel and once the numbers are crunched, it gets even more interesting.
Ядро проникло в мешки с песком и пробило вторую бочку. И как только произведены вычисления, это становится еще более интересным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test