Traduzione per "funnel" a russo
Funnel
verbo
  • переливать через воронку
  • сосредоточить
  • складывать руки трубочкой
  • выходить через узкий проход
Esempi di traduzione.
sostantivo
- cathodic potential measurements (funnel effect)
- определение катодного потенциала (эффект воронки)
Tap slightly on the funnel before removing.
Перед тем как снять воронку, необходимо слегка постучать по ней.
Form the pile by tapping the funnel slightly after filling; cover the funnel with the test plate -including the sheet (if any)- and invert both.
Горку формируют путем легкого постукивания по воронке после наполнения; затем поверх воронки укладывают испытательную пластину − со слоем керамики (если таковой имеется) − и переворачивают их.
In fact, the present educational system is like a funnel which selects students according to poverty.
В действительности, существующую систему образования можно сравнить с воронкой, которая отсеивает учащихся по показателям нищеты.
The bottom trawlnet is a funnel-shaped net, with a sweep which tends bottom as the net is towed.
Донный трал представляет собой сеть в виде воронки, которая ползет по дну по мере буксировки.
34.4. 3.4.2 Using the conical funnel, the mixture should be formed into a truncated conical pile with a base diameter of 70 mm.
34.4.3.4.2 С помощью воронки формируют коническую горку смеси с диаметром основания 70 мм.
HMs thus adsorbed can be rinsed from the funnel but there are different views on what to do with the rinsed material (adding it to the sample or discarding it).
Абсорбирующиеся в воронке ТМ могут вымываться из нее, однако по поводу того, что делать с полученным материалом, высказываются различные мнения (добавлять его к пробам или же не учитывать его).
The intercomparison of methods for collection of precipitation for HMs, held in 1995, revealed that significant amounts of HMs might remain in the collection funnel after the sampling period.
е) результаты проведенного в 1995 году взаимного сопоставления методов сбора осадков с целью анализа содержания ТМ свидетельствуют о том, что после взятия проб в воронке для сбора осадков могут оставаться значительные объемы ТМ.
The bulk density of the cellulose used for the test should be such (sufficiently high) that the test mixture for Packing Group III (30.0 g +- 0.1 g) can be completely accommodated in the conical funnel.
Объемная плотность целлюлозы, используемой при испытании, должна быть такой (достаточно высокой), чтобы испытуемая смесь для отнесения к группе упаковки III (30,0 г +- 0,1 г) могла быть полностью помещена в воронку.
It's called "funneling."
Это называется "воронка".
Funnel's getting thicker!
Воронка торнадо разрастается!
Look at that funnel.
Смотрите, какая воронка.
- It's a funnel cloud.
- Это облачная воронка.
You want a funnel ?
- Не хочешь воспользоваться воронкой?
Don't say "funnel cake."
Не говори слово "Воронка".
A funnel just opened.
Только что открылась воронка.
- We're gonna have another funnel.
- Будет еще одна воронка.
Funnels And scales and stuff.
воронки, весы и прочее.
Approaching 150 in the funnel.
В воронке до 150.
He saw a giant inverted funnel snout poked into dark sand in front of it.
Впереди у жука был хоботок в виде огромной перевернутой воронки, засунутой в песок.
Should the outlets of funnels be equipped?
Должны ли выпускные отверстия дымовых труб быть оснащены какими-либо устройствами?
Outlets of funnels located not less than 2 m from the cargo area
Расположение выпускных отверстий дымовых труб на расстоянии не менее 2,00 м от грузового пространства
9.2.0.41.1 The outlets of funnels shall be located not less than 2.00 m from the hatchway openings.
(1)9.2.0.41.1 Выпускные отверстия дымовых труб должны находиться на расстоянии не менее 2,00 м от отверстий люков.
9.1.0.41.1 The outlets of funnels shall be located not less than 2 m from the hatchway openings.
(1)9.1.0.41.1 Выпускные отверстия дымовых труб должны находиться на расстоянии не менее 2,00 м от отверстий люков.
Under ADN, Sshould the outlets of funnels on dry cargo vessels be have specific equipmentped?
В соответствии с ВОПОГ, Ддолжны ли выпускные отверстия дымовых труб быть оснащены какими-либо особыми устройствами на борту сухогрузного судна?
- A really, really, really long funnel? - Yes.
Очень-очень длинная дымовая труба?
- Wow. - Which meant it needed funnels.
Это значит, что им требовались дымовые трубы.
sostantivo
You know, he's got that funnel hat.
- Нет, как труба у дымохода.
Not to be technical, but isn't that more of a beer funnel?
Не хочу придираться, но на вид это целый пивной дымоход.
Trixie, I could sleep in the funnel of the Queen Mary right now.
Трикси, я бы сейчас уснула даже в дымоходе Королевы Мэри.
Tesso will need to perform the chant so doing will funnel all the sexual energy from a large group of revelers to Zael.
Тессу придется совершить песнопение для того, чтобы сосредоточить сексуальную энергию источаемую большой группой людей Зэйла.
Six years ago, Alger Equities took investments from municipal pension funds and private investors and funneled all of that into offshore --
Шесть лет назад, Альгер Экитис взяли инвестиции из муниципальных пенсионных фондов и у частных инвесторов и сосредоточили их все в виде оффшора...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test