Traduzione per "full of mystery" a russo
Esempi di traduzione.
You're full of mysteries, aren't you?
Ты полон тайн, не так ли?
My life has been full of mystery and romance.
Моя жизнь была полна тайн и романтики.
You'd think that these traditional music people would... would gather that mystery, you know, is a traditional fact, you know, seeing as they're all so full of mystery.
Вы считаете, что люди, занимающиеся традиционной музыкой, занимаются собирательством самой тайны, так это общеизвестный факт. Так в этой музыке полно тайн.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test