Traduzione per "four to weeks" a russo
Esempi di traduzione.
That would have resulted in a total of four additional weeks of meeting time during the biennium.
В результате время заседаний в двухгодичный период увеличилось бы в общей сложности на четыре недели.
Australia believes that as a Conference we now stand poised and equipped to complete these negotiations in the four remaining weeks.
Как полагает Австралия, сейчас мы - Конференция вполне подготовлены и оснащены для завершения этих переговоров в остающиеся четыре недели.
The new bill States that in the event of multiple births, a woman is entitled to four extra weeks' maternity leave.
В новом законе указывается, что в случае многоплодных родов женщине полагается дополнительно четыре недели отпуска по беременности и родам.
A total of four additional weeks to comment may be granted to Parties included in Annex I whose national language is not one of the United Nations official languages.
Сторонам, включенным в приложение I, национальный язык которых не является одним из официальных языков Организации Объединенных Наций, может быть предоставлено дополнительно в общей сложности четыре недели для представления замечаний.
In the four remaining weeks of this part of the session, it is quite possible, and it is important for the strategic course of the negotiations, that we make a series of decisions relating to the international monitoring system (IMS) and on-site inspection (OSI).
Вполне возможно, что в оставшиеся четыре недели этой части сессии - и это весьма важно для стратегического планирования хода переговоров - мы примем ряд решений, касающихся Международной системы мониторинга (МСМ) и инспекции на месте (ИНМ).
3. Decides to authorize the Secretary-General, further to resolution 1951 (2010) and paragraph 6 of resolution 1962 (2010), to extend by up to four additional weeks the temporary redeployment from UNMIL to UNOCI of three infantry companies and one aviation unit comprised of two military utility helicopters;
3. постановляет уполномочить Генерального секретаря, в соответствии с резолюцией 1951 (2010) и пунктом 6 резолюции 1962 (2010), продлить еще не более чем на четыре недели временную передислокацию из МООНЛ в ОООНКИ трех пехотных рот и одного авиационного подразделения, включающего два военных вертолета общего назначения;
As a consequence, the General Assembly decided, among other important issues, to convene a United Nations Conference on the Arms Trade Treaty to meet for four consecutive weeks in 2012, in order to elaborate a legally binding instrument based on the highest possible common international standards for the transfer of conventional weapons.
Как следствие этого наряду с другими важными вопросами Генеральная Ассамблея решила провести в 2012 году конференцию Организации Объединенных Наций по договору о торговле оружием продолжительностью в четыре недели, для того чтобы выработать юридически обязательный документ, основывающийся на максимально высоких общих международных стандартах передачи обычных вооружений.
And his reward was to be stuck in Little Whinging for four solid weeks, completely cut off from the magical world, reduced to squatting among dying begonias so that he could hear about water-skiing budgerigars!
И в награду за все он целых четыре недели болтается в Литтл-Уингинге, совершенно отрезанный от волшебного мира, вынужденный прятаться среди дохнущих бегоний и слушать про попугайчиков, катающихся на водных лыжах!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test