Traduzione per "fortune tell" a russo
Esempi di traduzione.
Is this one of those fortune-telling cactuses...
Это один из тех кактусов, предсказывающих судьбу...
Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies.
Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби.
Most modern method of fortune telling. Anybody want to try?
Самый современный метод предсказания судьбы." Кто-нибудь хочет попробовать?
But since I'm good at fortune-telling, I can handle anything.
Но так как моя специализация - предсказание судьбы, мне ничего не грозит.
It seems your fortune-telling skills are not as good as you thought.
Выходит, предсказывать судьбу ты умеешь не так уж точно.
The perfumed fire always made him feel sleepy and dull witted, and Professor Trelawney’s rambling talks on fortune telling never held him exactly spellbound—though he couldn’t help thinking about what she had just said to him. “I fear the thing you dread will indeed come to pass…”
Ароматический дым всегда действовал на него усыпляюще и одуряюще, а туманные речи профессора Трелони о предсказании судьбы и подавно никогда не увлекали. Но он никак не мог заставить себя не думать о ее словах — «Я боюсь, то, что страшит вас, и в самом деле произойдет…»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test