Traduzione per "formulate objectives" a russo
Esempi di traduzione.
As for the budget itself, substantive subprogrammes should consist of clearly formulated objectives.
Что касается самого бюджета, то основные подпрограммы должны состоять из четко сформулированных целей.
Not every attempt to formulate objectives, results information and performance indicators will meet with immediate success.
Не каждая попытка сформулировать цели, информацию о результатах и оценочные показатели незамедлительно приводит к успеху.
The comment that the narrative of substantive subprogrammes should consist of clearly formulated objectives designed to bring about observable change (A/48/16, Part II, para. 235) also required clarification.
Замечание о том, что изложение существа подпрограмм должно состоять из четко сформулированных целей, предусматривающих обеспечение заметных изменений (А/48/16, Часть II, пункт 235), также требует разъяснения.
I ask the President to convey our appreciation and gratitude to all those who have cooperated in preparing those documents for their important contributions to clarifying this complex issue, formulating objectives and defining measures with which to address it.
Я прошу Вас, г-н Председатель, передать нашу благодарность всем тем, кто работал над подготовкой этих документов, они внесли большой вклад в прояснение этого сложного вопроса, сформулировав цели и определив меры для их достижения.
Among the reasons for the failure of inter-firm partnerships were poor preparation of deals, the lack of diversified structures, the lack of information and transparency, secret agendas, hidden motives, the absence of real stimuli for cooperation, badly formulated objectives, and the absence of monitoring procedures.
В числе причин неудачного осуществления межфирменных партнерских соглашений назывались их неудовлетворительная подготовка, отсутствие диверсифицированных структур, информации и транспарентности, наличие скрытых мотивов, отсутствие реальных стимулов к сотрудничеству, плохо сформулированные цели и отсутствие процедур контроля.
160. The Madrid International Plan of Action on Ageing, adopted by the Second World Assembly on Ageing in April 2002, formulated objectives and recommendations for action in three priority areas: older persons and development; advancing health and well-being into old age; and ensuring an enabling and supportive environment for older people.
160. В Мадридском международном плане действий по проблемам старения, принятом второй Всемирной ассамблеей по проблемам старения в апреле 2002 года, сформулированы цели и рекомендации в отношении действий в трех приоритетных областях: участие пожилых людей в развитии; обеспечение здравоохранения и благосостояния в пожилом возрасте; и обеспечение благоприятных и позитивных условий для пожилых людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test