Traduzione per "forest restoration" a russo
Esempi di traduzione.
- Programme for food production and forest restoration, which has a coordination unit in the Ministry of Rural Development and Land.
- Программа производства продовольствия и восстановления лесов (UCAB), при министерстве сельского развития и земель.
The note highlighted the importance of forests in drylands, promotion of forest restoration and the management of drylands.
В записке подчеркивается значение лесов в засушливых районах, необходимость содействия восстановлению лесов и важность рационального использования засушливых земель.
Investments in forests and forest restoration as well as innovation in forest-based production are important elements of a green economy.
Инвестиции в охрану и восстановление лесов, а также в новаторские решения в области производства товаров лесной промышленности -- важные элементы <<зеленой>> экономики.
This can give an economic value to upper basin management, wetlands and forest restoration, as they contribute to water storage and flood management.
Это позволяет присвоить экономическую стоимость управлению водами в верховьях бассейна и восстановлению лесов водно-болотных угодий, поскольку они способствуют водозадержанию и сдерживанию наводнений.
Conservation is and should be part of cultural identity and pride; provide a broad range of social, cultural, legal and economic incentives for forest restoration;
Сохранение является и должно являться частью культурной самобытности и предметом гордости; обеспечивать широкий спектр социальных, культурных, правовых и экономических стимулов для восстановления лесов;
18. Action taken by concerned countries in regard to degraded lands and the promotion of natural and planted forests includes forest restoration through natural regeneration, the establishment of plantations and the implementation of agroforestry projects.
18. Меры, принимаемые заинтересованными странами в отношении деградированных земель и лесопосадок, включают меры по восстановлению лесов на основе их естественного самообновления, разработку и осуществление проектов в области лесонасаждений и агролесоводства.
5. The development of a financial mechanism to assess the value of forest services and benefits and to attract greater interest on forests by decision makers in charge of finance was also underlined as a factor that could stimulate Governments to play a supportive role in forest restoration.
5. Было также подчеркнуто, что создание финансового механизма, позволяющего оценивать стоимость лесных услуг и благ и в большей степени заинтересовать руководителей, отвечающих за финансирование, вопросами лесоводства, может оказать стимулирующее воздействие на правительства, побуждая их более активно поддерживать усилия по восстановлению лесов.
Proposals include increased tenure security for and the participation of communities, firms and concessionaires; appropriate harvesting and silviculture; incentives for forest restoration; and taxation policies or market-based instruments such as certification or performance bonds to improve management.
Представленные предложения включают укрепление гарантий землевладения и расширение участия общин, компаний и владельцев концессий; переход на надлежащую практику ведения лесозаготовок и лесоводства; создание стимулов для восстановления лесов; принятие налоговой политики или рыночных инструментов, таких как сертификация или исполнительные гарантии в целях совершенствования управления.
- Programme for food production and forest restoration, which has a coordination unit in the Ministry of Rural Development and Land.
- Программа производства продовольствия и восстановления лесов (UCAB), при министерстве сельского развития и земель.
Investments in forests and forest restoration as well as innovation in forest-based production are important elements of a green economy.
Инвестиции в охрану и восстановление лесов, а также в новаторские решения в области производства товаров лесной промышленности -- важные элементы <<зеленой>> экономики.
This can give an economic value to upper basin management, wetlands and forest restoration, as they contribute to water storage and flood management.
Это позволяет присвоить экономическую стоимость управлению водами в верховьях бассейна и восстановлению лесов водно-болотных угодий, поскольку они способствуют водозадержанию и сдерживанию наводнений.
Conservation is and should be part of cultural identity and pride; provide a broad range of social, cultural, legal and economic incentives for forest restoration;
Сохранение является и должно являться частью культурной самобытности и предметом гордости; обеспечивать широкий спектр социальных, культурных, правовых и экономических стимулов для восстановления лесов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test