Traduzione per "for girls" a russo
Esempi di traduzione.
Shelter for Shelterless Girls (for sexually exploited girls)
Приют для бездомных девушек (девушек, подвергшихся сексуальной эксплуатации)
World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS)
Всемирная ассоциация девушек-гидов и девушек-скаутов (ВАДГДС)
12. World Association of Girl Guides and Girl Scouts
12. Всемирная ассоциация девушек-гидов и девушек-скаутов32
As well, extra courses were organized for girls in rural schools, for girls in difficulty and for girls whose parents were impoverished.
К этому можно добавить введение дополнительных занятий для девушек в сельских школах, для так называемых "трудных девушек" и замужних девушек из неблагополучных семей.
Surfboards for girls.
Серфинг-доски для девушек.
It's just for girls.
Это только для девушек.
Not for girls, anyway.
Как минимум, для девушек.
Playing guitar for girls.
Играя на гитаре для девушек.
Aren't those for girls?
Разве это не для девушек?
Which is easy for girls.
Для девушек это не проблема.
Careful! That's not for girls.
Осторожней, это не годится для девушек!
It's probably easier for girls.
Конечно, это немного проще для девушек.
That sort of stuff is important for girls.
Подобные вещи важны для девушек.
She WAS the best girl I ever see, and had the most sand.
Она была лучше всех, и характера у нее было куда больше, чем у других девушек.
Most of the show girls were very nice, friendly people.
Большинство этих девушек были милыми и общительными.
That's how strong the passion for propaganda is in some girls!
Вот до какой силы доходит у иных девушек страсть к пропаганде!
They were all beautiful, and I just love beautiful girls.
Ну и красавицы, все до одной, а я почему-то люблю красивых девушек.
Every girl in the world, looking at her, would have been jealous.
Любая из девушек мира прониклась бы, глядя на нее, завистью.
And it didn’t help any when a girl would say, “Oh, he’s cute!”
И если одна из девушек говорила: «О, какой симпатичный!», — мне это нисколько не помогало.
So we asked two of them to dance, and afterwards they invited us to sit with the other girls at the table.
Мы пригласили двух девушек, а потом уже они нас пригласили — присесть за их столик.
“I want to go to the El Rancho,” he said. “Do you know any girls there?”
— Я бы поехал в «Эль Ранчо», — сказал он. — Вы кого-нибудь из тамошних девушек знаете?
One time I was sitting at a bar and I noticed two girls with an older man.
Однажды, сидя у стойки бара, я обратил внимание на двух девушек с мужчиной постарше.
27. Some groups of girls are particularly disadvantaged and at greater risk of discrimination and violence, including adolescent girls, migrant girls, girls with disability or girls in detention.
27. Некоторые группы девочек находятся в особо неблагоприятном положении и подвержены повышенному риску дискриминации и насилия, включая девочек-подростков, девочек-мигрантов, девочек-инвалидов или девочек, находящихся в заключении.
World Association of Girl Guides and Girl Scouts
Всемирная ассоциация девочек-проводников и девочек-скаутов
They should also address special needs of girls in the situation of armed conflict; refugee girls; working girls; girls in dysfunctional family structures or living in conditions of loss of family or primary caregivers; and girls with disability.
Они также должны учитывать особые нужды девочек в условиях вооруженных конфликтов; девочек-беженцев; работающих девочек; девочек, живущих в неблагополучных семьях или потерявших семью или основных кормильцев; и девочек-инвалидов.
It's different for girls.
Есть разница для девочек.
Guys' names for girls.
Мальчишеские имена для девочек.
- It's totally for girls.
- Это же только для девочек.
~ Because... barracks...aren't for girls.
Потому. Казарма не для девочек.
Mini make-overs for girls.
Мини-наборы косметики для девочек.
We built a school for girls.
Мы основали школу для девочек.
- mayflower, moron. mayflower school for girls.
- Мэйфлауэр, болван.Школа для девочек Мэйфлауэр.
“That’s a girls’ toilet.”
— Туда нельзя. Это туалет для девочек.
One of the girls gave an unwilling giggle.
Одна из девочек захихикала.
Several girls screamed, but everyone else was roaring with laughter.
Несколько девочек вскрикнули, остальная публика разразилась хохотом.
Hermione and a few of the other girls let out squeaks of fear and sympathy.
Гермиона и еще несколько девочек вскрикнули от испуга и жалости.
And he said of course him and William would take the girls home with them;
Он, конечно, говорил, будто бы они с Уильямом собираются взять девочек с собой в Англию;
“That’s a girls’ bathroom!” he gasped. “What were you—?”
— Это туалет для девочек, — процедил он сквозь зубы. — Что вы там делали?
“Stay there!” she said, and she sprinted up the stairs to the girls’ dormitories.
— Ждите здесь! — приказала она и рванулась к лестнице, ведущей в спальню девочек.
Then he blinked and looked around: He was surrounded by mesmerized girls. “Hi, Harry!”
Гарри моргнул и оглянулся: его окружила толпа восхищенных девочек.
I thought them poor girls and them niggers would break their hearts for grief;
Я думал, что и у бедных девочек, и у негров сердце разорвется от горя;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test