Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Regulations No. 318/1995 on payments from the Unemployment Insurance Fund to workers in the fish-processing industry
Постановление № 318/1995 о выплатах из Фонда страхования по безработице работникам рыбоперерабатывающей промышленности
Act No. 51 of 1995 on payments from the Unemployment Insurance Fund to workers in the fish-processing industry
Закон № 51 от 1995 года о выплатах из Фонда страхования по безработице работникам рыбоперерабатывающей промышленности
The latest fish processing technologies were the subject of the International Conference on Processing of Sea Products, held in Moscow in October 1993.
На Международной конференции по переработке продуктов моря, состоявшейся в октябре в Москве, были рассмотрены новейшие технологии в рыбоперерабатывающей промышленности.
It has built an electrical power plant on Greater Tunb; and an airport, a refrigeration plant and a fish-processing plant on Abu Musa.
Правительство Ирана построило электростанцию на острове Тонбе-Бозорг и аэропорт, холодильную установку и рыбоперерабатывающий завод - на острове Абу-Муса.
In Chile, for example, the area home to most fish processing factories was also the area with the lowest per capita income levels.
Так, в Чили район, в котором расположено большинство рыбоперерабатывающих заводов, был также районом с самым низким уровнем доходов на душу населения.
However, Thai fish processing factories, for example, have taken several steps in response to environmentally-related external factors.
67. В то же время, например, рыбоперерабатывающие предприятия Таиланда предприняли ряд шагов с учетом воздействия внешних факторов, обусловленных экологическими соображениями.
In part owing to the many fish-processing firms in the sector, workers often fail to unionize and to enter into collective bargaining.
Зачастую работники не могут объединиться в профсоюз и вступить в коллективные переговоры с работодателями; это отчасти обусловлено большим количеством компаний, действующих в рыбоперерабатывающем секторе.
26. The quality of working conditions in the fish-processing industry also raises concerns, although conditions have improved since developed countries imposed higher sanitation and hygiene standards.
26. Условия труда в рыбоперерабатывающей промышленности также вызывают обеспокоенность, хотя они и улучшились после того, как развитые страны ввели более высокие санитарно-гигиенические стандарты.
A food digester, which converts waste from restaurants, slaughter houses, fish processing centres and other plants into pig feed, was built on the basis of technology transferred by UNDP.
На основе технологии, переданной ПРООН, было создано устройство для сухой перегонки, которое позволяет перерабатывать в корм для свиней отходы ресторанов, боен, рыбоперерабатывающих цехов и других предприятий.
7. The sources of industrial wastes in small island developing States are mainly fish processing, manufacturing processes, mining, quarrying and agro-industry, such as sugar and rum production.
7. Основными источниками промышленных отходов в малых островных развивающихся государствах являются рыбоперерабатывающие предприятия, производственные процессы, добыча полезных ископаемых, карьерные разработки и агропромышленность, например производство сахара и рома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test