Traduzione per "fibrous" a russo
Esempi di traduzione.
not woody, fibrous or spongy
не одеревенелыми, не волокнистыми или не губчатыми;
(a) absorbing fibrous materials,
а) абсорбирующих волокнистых материалов,
:: Removal of fibrous tissue and fat deposits.
* Удаление волокнистой ткани и жировых отложений.
(d) Fibrous or filamentary materials, and prepregs;
d) волокнистые или тканые материалы и препреги;
II.A1.009 "Fibrous or filamentary materials" or prepregs, as follows:
II.А1.009 Волокнистые или нитевидные материалы или препреги:
(a) The exhaust gas is not in contact with the fibrous materials; or if
a) отработавший газ не вступает в контакт с волокнистыми материалами; или если
It's a tropical fibrous plant.
Это тропическое волокнистое растение.
A mineral that can be made fibrous.
Минерал, который может быть волокнистым.
The closest approximation I could come to would be fibrous asbestos.
Самая близкая аналогия - волокнистый асбест.
Hide glue, straight from the horse's... fibrous tissues.
скрытый клей, прямо из волокнистых тканей лошади.
You can't tear it with your teeth, it's so fibrous.
Её нельзя порвать зубами, она настолько волокнистая.
Yes, but there's a pink fibrous material on this sweater.
Да, а его свитер весь в розовом волокнистом материале.
It's an extracellular matrix composed of fibrous proteins, namely collagen.
Это внеклеточная матрица состоящая из волокнистых протеинов, называемая коллагеном.
Our foetuses are incubated in fibrous husks, which the parents inseminate.
Наши эмбрионы выращиваются в волокнистой скорлупе, которую оплодотворяют родители.
The first job is to tear the tough fibrous husk from the nut.
Первым делом надо очистить орех от твёрдой волокнистой шелухи.
I should think that fibrous pottage you call All Bran would repel them more.
Я полагаю, волокнистая похлебка, которую Вы называете отрубями, распугает их больше.
Hands reached out from the troop offering hard, fibrous objects. Stilgar selected four, handed them to Chani.
Со всех сторон протянулись руки. Стилгар выбрал четыре твердые волокнистые пробки и передал их Чани.
fibrous tissue of the fore legs.
сгибателей передних ног с прилегающей фиброзной тканью.
fibrous tissue of the fore/Hind legs.
передних/задних ног с прилегающей фиброзной тканью.
It is composed of both yellow elastic and white fibrous
из желтой эластичной или белой фиброзной соединительной ткани и имеют вид
It is composed of both yellow elastic and white fibrous tissues and has a parchment (sheet) appearance.
Она состоит как из белой эластичной, так и белой фиброзной ткани и имеет вид пергамента (пластин).
The pizzel butt, fibrous tissue and lymph node gland and surrounding gland fats are removed.
Основание полового члена, фиброзная ткать, лимфатические узлы и прилегающие железистые жиры удаляются.
Fibrous tumour, benign.
Фиброзная опухоль, доброкачественная.
Malignant fibrous cytoma.
Злокачественная фиброзная гистиоцитома.
It's tarnished, encased in fibrous tissue.
Это пятно, окруженное фиброзной тканью.
No masses, no fibrous tangles, nothing.
Никаких масс, никаких фиброзных щупалец, ничего.
Fibrous tissue, enlarged spleen... fever... could mean autoimmune.
Фиброзная ткань, увеличенная селезёнка... температура... могут указывать на аутоиммунное заболевание.
I understand you have a patient with malignant fibrous cytoma there.
у вас есть пациент со злокачественной фиброзной гистиоцитомой.
We didn't replace the valve because the growth was fibrous tissue.
Мы не заменили клапан потому, что новообразование оказалось фиброзной тканью.
We cut all the way into this kid's heart, and all we got was this lousy, noninfectious fibrous tissue.
Мы добрались до сердца этого парня, а получили лишь паршивую неинфицированную фиброзную ткань.
This is sort of fibrous.
Эта очень жилистая.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test