Traduzione per "ferizaj" a russo
Esempi di traduzione.
The formal opening of the Ferizaj Training Centre is planned for 17 August.
Официальное открытие учебного центра в Феризае запланировано на 17 августа.
The visit included a tour of the KSF training centre at Ferizaj/Uroševać.
Эта поездка включала посещение учебного центра СБК в Феризае/Урошеваце.
Another hand grenade was thrown and exploded at a private residence in Ferizaj on 9 September.
Еще одна граната была взорвана поблизости от частного дома в Феризае 9 сентября.
For the first time, monitoring, mentoring and advising took place with the Kosovo Customs Post Audit team at companies in Ferizaj/Uroševac and Pristina.
Впервые работа по наблюдению, наставничеству и консультированию велась ревизорской группой таможенного косовского отдела в компаниях в Феризае/Урошеваце и Приштине.
On 11 September, five suspects, including two Kosovo police officers were arrested in Ferizaj/Uroševac, based on an order by a EULEX prosecutor.
11 сентября пять подозреваемых, включая двух сотрудников Косовской полиции, были арестованы в Феризай/Урошевац по распоряжению прокурора ЕВЛЕКС.
Three exchanges were decommissioned owing to the closure of Ferizaj office and the discontinued use of voice links at the airport helipad and the Department of Justice building
Три АТС были демонтированы ввиду закрытия отделения в Феризае и прекращения использования каналов голосовой связи на вертолетной площадке и в здании департамента юстиции
The defendants are alleged to have recruited foreign nationals to provide sexual services at a motel in the Ferizaj/Uroševac region between 2005 and 2013.
Обвиняемые якобы вербовали иностранных граждан для оказания сексуальных услуг в одном из мотелей в районе Феризай/Урошевач в период с 2005 года по 2013 год.
The Committee did, however, increase its outreach activities by conducting several field visits to minority communities in Ferizaj/Uroševac, Dragash/Dragaš and Gjakovë/Đakovica.
Вместе с тем Комитет расширил свою деятельность на местах, проведя несколько посещений общин меньшинств в Феризае/Урошеваце, Драгаше/Драгаше и Гьякови/Даковице.
This large, modern and professional establishment will be used to conduct KSF training until such time as the facility at Ferizaj is completed (probably early in summer).
Это крупное современное и специализированное учреждение будет использоваться для подготовки сотрудников СБК до тех пор, пока не закончится строительство здания СБК в Феризае (возможно в начале лета).
UNMIK intervened in 3 cases at the municipal level (Gjakovë/Djakovica, Malisheve/Malisevo and Ferizaj/Urosevac) to ensure compliance with the rules of procedure.
В трех случаях МООНК была вынуждена принимать меры на муниципальном уровне (в следующих общинах: Гякова/Джяковица, Малишева/Малишево и Феризай/Урошевац) в целях обеспечения соблюдения процедурных норм.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test