Traduzione per "fenrir" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Fenrir the Wolf covers the Sun.
Волк Фенрир спрятал солнце.
Fenrir the Wolf is gone, Erik.
Волк Фенрир убежал, Эрик.
Where Fenrir the Wolf covers the sun.
Там волк Фенрир украл солнце.
At last, Fenrir will swallow the sun.
И в конце Фенрир проглотит солнце.
- They chase Fenrir the Wolf from the sky...
Они прогонят с небес волка Фенрира...
The wolf, giant Fenrir, will break his invisible chains...
Огромный волк Фенрир разорвёт невидимые цепи....
May it be devoured by Fenrir, the great wolf of the end of the world.
Чтоб ее Фенрир сожрал, великий волк конца времен.
They seek to drive Fenrir the Wolf from the sky to waken the Gods and to bring the Age of Ragnarok to an end.
Они хотят прогнать с неба волка Фенрира,... разбудить богов и покончить с эпохой Рагнарёка.
Fenrir, the giant wolf, could not be constrained by any means known to man, so the dwarves forged a chain, but not from metal.
Дания. Фенрира, огромного волка, невозможно остановить ни одним способом, известным человеку, поэтому гномы сковали цепь, но не из металла.
Nothing made by man could constrain Fenrir, so they forged it from the things we cannot see and the things we cannot hear.
Ничто, сделанное человеком, не могло сдержать Фенрира, так что они сковали её из вещей, которые мы не видим и которые не слышим.
You know Fenrir Greyback?
Знаешь Фенрира Сивого?
“Is that you, Fenrir?” asked Dumbledore.
— Это вы, Фенрир? — спросил Дамблдор.
Fenrir Greyback grinned, showing pointed teeth.
Фенрир Сивый улыбнулся, показав заостренные зубы.
Harry saw Fenrir, skulking, chewing his long nails;
Гарри увидел Фенрира, он, поеживаясь, грыз свои длинные ногти.
“NO!” shrieked Hermione, and with a deafening blast from her wand, Fenrir Greyback was thrown backward from the feebly struggling body of Lavender Brown.
— НЕТ! — взвизгнула Гермиона, и оглушительный хлопок ее волшебной палочки отбросил Фенрира Сивого от слабо шевелящегося тела Лаванды Браун.
“Not great,” said Harry, and he told her all about Lupin’s mission among the werewolves and the difficulties he was facing. “Have you heard of this Fenrir Greyback?”
— Да не очень, — ответил Гарри и рассказал ей о работе Люпина среди оборотней и о трудностях, с которыми он столкнулся. — Ты когда-нибудь слышала об этом Фенрире Сивом?
He knew who this was, Fenrir Greyback, the werewolf who was permitted to wear Death Eater robes in return for his hired savagery. “Search the tent!” said another voice.
Он узнал этот голос: Фенрир Сивый, оборотень, которому дозволили носить мантию Пожирателя смерти за его беспощадную свирепость. — Обыщите палатку! — приказал другой голос.
He saw Ron and Neville bringing down Fenrir Greyback, Aberforth Stunning Rookwood, Arthur and Percy flooting Thicknesse, and Lucius and Narcissa Malfoy running through the crowd, not even attempting to fight, screaming for their son.
Он видел, как Рон и Невилл сбили с ног Фенрира Сивого, как Аберфорт ударил Оглушающим заклятием Руквуда, как Артур и Перси одолели Толстоватого, а Люциус и Нарцисса Малфой, даже не пытаясь сражаться, бежали сквозь толпу, выкрикивая имя своего сына.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test