Traduzione per "feeling of hope" a russo
Esempi di traduzione.
79. The Uruguay Round agreements had been signed in good faith and with a feeling of hope.
79. Соглашения Уругвайского раунда были подписаны в духе доброй воли и с чувством надежды.
Our discussion on the question of Palestine this year leaves us with mixed feelings of hope and an awareness of the challenges that lie ahead.
Наша дискуссия по вопросу о Палестине в этом году вызывает смешанные чувства надежды и осознания стоящих перед нами трудностей.
It is unfortunate that the latest wave of violence has come at a time when the road map had started to encourage feelings of hope.
Очень жаль, что последняя волна насилия совпала со временем, когда <<дорожная>> карта>> начала приносить чувство надежды.
69. Mr. EL SHAFEI said that the Committee's dialogue with the delegation of Ukraine had left him with a feeling of hope for the future.
69. Г-н ЭШ-ШАФЕЙ говорит, что диалог Комитета с делегацией Украины вызвал у него чувство надежды на будущее.
Although, on the whole, reform has aroused feelings of hope, we must overcome the present climate of scepticism and support the Secretary-General.
Несмотря на то, что в целом реформа вызывает чувство надежды, мы должны преодолеть нынешний климат скептицизма и поддержать Генерального секретаря.
Mr. Zlenko (Ukraine): The feeling of hope which has been in the air since the efforts of the Contact Group towards a negotiated settlement received a new impetus, is vanishing.
Г-н Зленко (Украина) (говорит по-английски): Чувство надежды, которое витало после того, как усилия Контактной группы по достижению урегулирования на основе переговоров получили новый импульс, сейчас исчезает.
We are opening the new Conference session with a feeling of hope that the Conference's work will be given a new stimulus and new energy in order to accomplish its principal purpose, that of holding practical negotiations.
Мы открываем новую сессию КР с чувством надежды на то, что работе Конференции будет придан новый импульс и новая энергия для выполнения ею своего главного предназначения - ведения практических переговоров.
At the same time there had been a feeling of hope that 1993 had witnessed a new beginning, and it had been stressed that the assistance and support of the international community was needed to consolidate the fledgling process.
В то же время чувство надежды питал тот факт, что 1993 год стал свидетелем нового начинания, и подчеркивалось, что для консолидации процесса, переживающего период становления, необходима помощь и поддержка международного сообщества.
I am referring here to several recent events that have ushered in renewed feelings of hope and a sense of anticipation that the long-awaited breakthrough on stalled nuclear disarmament and nonproliferation discussions has now been realized.
Я говорю о нескольких последних событиях, которые возродили чувство надежды и ожидания того, что произойдет столь желанный прорыв в затянувшихся обсуждениях по вопросу о ядерном разоружении и нераспространении.
In my previous report I spoke of the mixed feelings of hope and fear shared by South Africans of all backgrounds and foreign observers alike as the date of the election neared: hopes arising from the determination of the main political players to see the process through to its logical conclusion, a substantially free and fair election, and fears because violence continued at an ever-increasing level and some significant political forces still refused to join the peace and reconciliation process and participate in the election.
3. В моем предыдущем докладе я говорил о смешанных чувствах надежды и страха, которые испытывали южноафриканцы, представляющие самые разные слои населения страны, и иностранные наблюдатели, с приближением дня выборов: надежды были порождены решимостью основных политических сил довести процесс до его логического конца - проведения по существу свободных и справедливых выборов, а чувство страха
The one that feels good, that feeling of hope, or happiness or love, that good feeling, that positive emotion, is guidance saying that which you are thinking right now is in alignment with what you are wanting.
Приятная эмоция, чувство надежды, счастья, любви, это хорошее чувство, эта положительная эмоция говорит нам о том, что сейчас мы думаем в направлении привлечения того, к чему стремимся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test