Esempi di traduzione.
To use the famous Mandela quote, "the time is now".
Говоря словами знаменитого Манделы: "время уже настало".
It is best captured in Max Weber's famous remark:
Лучше всего эту мысль выразил в своем знаменитом высказывании Макс Вебер:
It was reported that a famous Armenian church in Tbilisi is still closed.
Знаменитая армянская церковь в Тбилиси по-прежнему закрыта.
Never before has Shakespeare's famous dilemma been so valid.
Никогда прежде знаменитая шекспировская дилемма не была столь актуальна.
I already read here this morning the famous memorandum by Mr. Mallory.
Я уже упоминал здесь сегодня утром о знаменитом докладе г-на Маллори.
It distributed a music CD that featured famous African music.
Она распространяла компакт-диск с записью знаменитых произведений африканской музыки.
We believe in the famous dictum: “Justice delayed is justice denied”.
Мы верим знаменитой пословице "Отсрочка в правосудии - отказ в правосудии".
The outstanding violinist has performed with numerous famous international orchestras.
Выдающаяся скрипачка выступала со многими знаменитыми международными оркестрами.
In a famous dictum in the Nicaragua case, the International Court of Justice said:
В своем знаменитом заключении по делу о Никарагуа Международный Суд отметил:
As we take up this important debate, I am reminded of his famous words.
Сейчас, когда мы проводим эти важные прения, я вспоминаю его знаменитые слова.
Being hood famous is bad enough.
Мне хватает того, что я знаменитый капюшон.
The problem in becoming famous is that there are so many girls.
Стать знаменитым ему мешают девочки, которых вокруг очень много.
- Anything involving the rich and famous is like catnip to a prosecutor with political ambitions.
- Всё, что связано с богатыми и знаменитыми, является отличным шансом на повышение для прокурора с политическими амбициями.
The only reason his whole family's famous is because his fat-ass half sister is good at sucking celebrity dick.
Единственная причина известности его семьи это то, что его толстозадая сестра хорошо сосет хуи знаменитостей.
They, uh, they believe the object of their affection, usually somebody famous, is in love with them, even though the victim, in most cases, doesn't even know they exist.
Они верят в то, что объект их поклонения, обычно какая-нибудь знаменитость, любит их, хотя жертва, в большинстве случаев, даже не знает об их существовании.
said Hermione, very seriously. “This tournament’s famous, and you’re famous.
— Турнира не утаишь. — Гермиона говорила очень серьезно. — Турнир Трех Волшебников — знаменитое состязание. Ты тоже знаменитость.
Famous Harry Potter,”
— Знаменитый Гарри Поттер!
Makes yeh even more famous.
Потому ты и стал еще знаменитее.
It's one of the most famous colleges in the world.
– Один из самых знаменитых университетов в мире.
Even amongst goblins, you are very famous.
Вы очень знамениты, даже среди гоблинов.
What of his famous defeat of Grindelwald?
Что может сказать Скитер о его знаменитой победе над Грин-де-Вальдом?
Let’s see what you make of the famous Potter.
Посмотрим, как знаменитый Гарри Поттер сразится с вами.
The famous Gassendi was, in the beginning of his life, a professor in the University of Aix.
Знаменитый Гассенди был в начале своей деятельности профессором в университете в Э.
if he’d been anyone famous or done anything important, I’m sure he’d be in one of our books.
Будь он знаменитостью, наверняка о нем было бы где-нибудь сказано.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test