Traduzione per "faithfully performed" a russo
Esempi di traduzione.
In addition, article 56 of the State Public Official Act provides that "every public official shall observe laws and subordinate statutes, and faithfully perform his/her duties".
Кроме того, статья 56 Закона о государственных должностных лицах гласит, что "каждое государственное должностное лицо обязано соблюдать законы и подзаконные акты и добросовестно выполнять свои обязанности".
On that occasion, President Issoufou solemnly vowed to respect and defend the Constitution that the people of the Niger had freely given themselves, faithfully perform the high duties that the nation had assigned to him, not be guided by partisan interests and respect human rights.
По этому случаю президент Иссуфу торжественно поклялся уважать и защищать конституцию, которую добровольно принял народ Нигерии, добросовестно выполнять возложенные на него народом высокие обязанности, ставить их выше узких интересов и уважать права человека.
We also call upon the Security Council to abandon its double standards and selectivity, faithfully perform its duties under the Charter, put an end to this terrorist aggression and hold its perpetrators, the United States, Britain and Kuwait, responsible for it under the law.
Мы призываем также Совет Безопасности отказаться от применяемых им двойных стандартов и избирательности, добросовестно выполнять свои обязанности по Уставу, положить конец этой террористической агрессии и привлечь к ответственности на основании закона ее участников -- Соединенные Штаты, Великобританию и Кувейт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test