Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Expendable property -- expendable property in excess of requirements -- UNDOF
Расходуемое имущество -- запасы расходуемого имущества сверх потребностей -- СООННР
24. Expendable property -- recording and disclosure of expendable property
24. Расходуемое имущество -- учет расходуемого имущества и раскрытие информации о таком имуществе
Easily manipulated and completely expendable.
Легко управляемые и полностью расходуемые.
And better than that, he's expendable.
И даже лучше - легко расходуемый.
Her death made him expendable.
Ее смерть сделала и его расходуемым материалом.
If possible, immediately fire somebody expendable and publicly apologize.
Если возможно, немедленно увольте кого-нибудь расходуемого и напечатайте извинения.
Develop and finalize the UNLB warehouse storage plan for expendables/consumables and accountability procedures;
Разработать и завершить подготовку схемы складского хранения расходных/потребляемых материалов и процедур отчетности;
The Panel therefore considers it likely that Pelagonija would have recovered the cost of these expendable and consumable items during the currency of the contract.
Поэтому Группа считает, что "Пелагония", скорее всего, получила компенсацию стоимости этих потребляемых и расходных материалов в ходе исполнения контракта.
Indices for expendable goods and services, personal transport and medicine and medical care rose by 33 percent, 44 per cent and 24 per cent respectively.
Индексы цен на потребляемые товары и услуги, личный транспорт и медикаменты и медицинское обслуживание выросли соответственно на 33, 44 и 24 процента.
As they seek to industrialize, raise living standards and accommodate population growth, developing countries must expend more energy (see figure I).
Так как развивающиеся страны стремятся провести у себя индустриализацию, повысить уровень жизни и справиться с ростом численности населения, им необходимо потреблять больше энергии (см. диаграмму I).
NITC estimated that each vessel expended 100 metric tons per day of fuel oil while in navigation, / and 30 metric tons per day of fuel oil when not in navigation.
По оценкам НИТК, во время плавания каждое судно ежедневно потребляло 100 метрических тонн топлива33, а во время стоянки 30 метрических тонн топлива.
(c) Medical supplies: Expendable supplies and minor equipment (identified by @ in appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 and 6) consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities;
c) предметы снабжения медицинского назначения: расходные материалы и неосновное имущество (обозначенные символом @ в добавлениях 2.1, 3.1, 4.1, 5 и 6), потребляемые при оказании медицинских услуг в медицинских учреждениях Организации Объединенных Наций;
which means you have to decide whos valuable enough to expend limited resources on.
Вам решать, кто больше всего достоин потреблять ограниченные ресурсы.
A reminder that everyone in this room is expendable.
Напоминание, что все в этой комнате невозвратимы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test