Traduzione per "expected at" a russo
Esempi di traduzione.
Delete expected accomplishments (b) and (c) and redesignate expected accomplishment (d) as expected accomplishment (b).
Опустить ожидаемые достижения (b) и (c) и изменить обозначение ожидаемого достижения (d) на ожидаемое достижение (b).
Expected outcome: The Steering Body is expected to adopt it.
Ожидаемые результаты: Как ожидается, Руководящий орган утвердит повестку дня.
Not what one expects at our age.
Совсем не то, что можно ожидать в нашем возрасте.
Paris-Orly, arrival time expected at 17:40...
Париж-Орли, время прибытия ожидается в 17:40 ...
You are expected at Yasnaya Polyana in the morning first thing.
Вас ожидают в Ясной Поляне утром рано утром.
We expect at least two major landfalls this season.
Мы ожидаем в этом сезоне по меньше мере две крупных катастрофы.
I see you're expected at the Miramount Abrahama hotel, as a distinguished guest of the Futurist Congress.
Вас ожидают в "Марамаунт Отеле, Абрахама", как почетного гостя Футурологического Конгресса.
The last thing I expected at my age was a toddler running around the house, but Zoe's my granddaughter.
Ребенок, бегающий по дому - последнее, что я ожидал в моем возрасте. Но Зоуи моя внучка.
And also she is expected at the courthouse for an important occasion. She's going to marry Lieutenant Jack Frazer.
А, во-вторых, ее ожидают в суде по важному делу - она выходит замуж за лейтенанта Джека Фрейзера.
The announcement on behalf of the controller is that the offer, which we had expected to receive and announce at two o'clock this afternoon, is now expected at four o'clock.
Объявление от имени контроллера, что предложение, которое мы ожидали получить и объявить в два часа дня, сейчас ожидается в четыре часа.
this was not what they were expecting.
совсем не того ожидали.
No one had expected this.
Этого никто не ожидал.
he had not expected that at all.
он этого никак не ожидал.
Sooner than we expected.
Раньше, чем мы ожидали.
I did not expect it from you.
Я не ожидала ничего подобного.
It was better than Harry had expected.
Все кончилось лучше, чем он ожидал.
he had been expecting a croak.
Он-то ожидал кваканья.
and the evening meal was ready, and he was expected.
его ожидали, и ужин был готов.
The MG6 initial disclosure is what I'd expect at this stage.
А вот первоначальное обнаружение MG6 - это то, чего я бы ожидал на этой стадии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test